Quantcast
Channel: poesía salvaxe
Viewing all 317 articles
Browse latest View live

EL LLANO EN LLAMAS, recordando la II SEMANA DE POESÍA SALVAXE

$
0
0
EL LLANO EN LLAMAS







poesia salvaxe en la cornisa de espuma, Ferrol
Prometemos levantar un mapa de derrotas, una carta marina de los dias en los que los amigos venian del presente mas furioso, y el futuro nos aburria con sus aires de nuevo rico. Despues, en cada instante inteminable izamos hogueras por doquier, ignorados magnificamente por los traficantes de cadaveres, cantamos coplas chivadas por Villon, recibimos la ultima carta de Rimbaud confirmando que habia llegado, aúnque maltrecho y mutilado de ambas piernas, que habia llegado a Etiopia y se disponia a arreglarlo todo para no volver jamas a Europa.
Palabra de  compay.
A continuación una breve reseña de los artistas, devenidos amigos del alma, que participaron en la II Semana de Poesía Salvaje 

Guillermo Ferrándiz 
Nació en Ferrol, en el barrio del Inferniño, en 1951. La dureza heroica del gris naval y el alma geométrica de la ciudad lo marcarían para siempre jamás. Marchó. Volvió. Escribió las novelas "Conacho", "La piedad del invierno", y su poemario "Las arrugas del tiempo", para que el pasado dejara de fastidiarlo. Más tarde le dedicó a su infancia un estudio sobre el habla local para que su corazón pudiera pensar la dulce amargura de la infancia. Ahora da clases de lengua española en el instituto Marqués de Suanzes y su única preocupación estética, ética y monotemática es el desarraigo...

Juan Carlos Valle, "Karlotti"

"La pobreza de la posguerra es el territorio de mi infancia, territorio ilimitado dónde la escasez alimenta la abundancia de los sueños. La aldea gallega, mi patria, que me hará para siempre jamás, mas que cosmopolita, habitante de la lumbre y de sus voces. Emigraciones sucesivas y tempranas: Maside, Valtuille, Lugo, Ferrol, dónde después de cuarenta años, regreso y habito, Valladolid, asentamiento duro y duradero dónde la Poesía y la Amistad, levantan para siempre jamás sus coordenadas, cruzadas por las Derrotas y los Regresos: Yugoslavia, Italia, Irán, Afganistan, India, el Circo Moira Orfei...
Y mis poemas se vuelven la parte destilada de las astillas de los días. Revistas de Poesía y manifiestos, siempre bajo el signo de la Bendita Mala Suerte y de las Barricadas Clandestinas:
Hebe, Pavos Reales, Haz y Envés, Pliegos de Cordel Vallisoletanos, Cuadernos Leoneses de Poesía, Un Ángel Mas, El signo del Gorrión, Barrio de Maravillas, y libros y antologías: Todos de Etiqueta, Esto Era y no Era, Un Golpe de Dados, Los Infolios, y Todos los Jueves Salvo la Luna".

Carlos Santiago

El escritor, dramaturgo y artista Carlos Santiago desarrolla su actividad en las artes escénicas a caballo entre Galicia y Portugal. Formó parte de la compañía teatral Chévere y de la banda de rock Psicofónica de Conxo. Es autor de un poemario, Metalurgia (Positivas 1996), y de una buena lista de espectáculos teatrales a uno y otro lado del Miño. Su trabajo está fuertemente comprometido con apuestas experimentales y una visión satírica de la realidad. El juego entre lo real y lo ficticio, y su trasfondo político y filosófico, es característico de su poética.

Leire Bilbao

Leire Bilbao nació en 1978 en Ondarroa (Euskadi). A los catorce años empezó a participar en el mundo de la improvisación oral. Un día decide dejar de rimar y publica su primer libro de poesía, Ezkatak (Escamas) por la editorial Susa ed.2006. Sus poemas fueron traducidos al inglés, alemán, italiano, gallego, catalán y castellano.
Colabora en revistas y medios de comunicación de diferente índole; periódicos, revistas, radio... Participa en recitales, conferencias y demás actividades culturales. Algunos de sus poemas fueron musicados, y en el 2008 les otorgan el Premio de la Música de España en euskera por la canción Irene de Javier Muguruza.
Tiene tres libros de literatura infantil. En el 2009 espera publicar otros, y está trabajando en su siguiente libro de poesía.

Paco Pestaña

Escultor y poeta, como se dice ahora, artista multidisciplinar, realizó numerosas exposiciones, recitales, programas de radio y televisión y colaboraciones de prensa. Dirigió y colaboró en simposios de escultura internacional. Tiene programadas las siguientes exposiciones: Museo de la Bairrada, Museo de Aveiro, simposio en Vila Nova de Gaia, certamen de poesía internacional en Cerdeña (mes de agosto). Exposición antológica: palacio de la Diputación de Ourense.

Déborah Vukusic

Nació en Ourense en 1979. Licenciada en Filología Hispánica (Univ. Alcalá de Henares) y en Interpretación (Real Escuela Superior de Arte Dramática), combina el trabajo de actriz con el de escritora. Así ha participado en LEX, La Tira, El comisario... y en obras como Presas, dirigida por Ernesto Caballero para el Centro Dramático Nacional o The Cardenio Project (Festival La alternativa) en cooperación con la Universidad de Harvard.
Publicó: Guerra de identidad, Baile del Sol, Tenerife, 2008; Poesía Capital, Pepe Ramos (ed.), Sial, Madrid, 2009; 23 Pandoras: poesía alternativa española, Vicente Muñoz Álvarez (ed.), Baile del Sol, Tenerife, 2009.

Sin Red

La propuesta de esta agrupación va más allá de la mezcla de música y poesía. Ese trasfondo se rinde a su rigor improvisatorio y su radical contemporaneidad expresiva. No hay recuerdos previas, no hay partituras. El poema y su música se diluyen, se hacen polvo, para renacer en la reescrita de voces e instrumentos. Una aventura de libertad y riesgo del que el espectador se siente partícipe. Sin Red actuó en numerosos festivales españoles y extranjeros: Francia, Reino Unido, Suiza, Austria, Alemania, Rumanía o Brasil, superando las setenta puestas en escena. Además, lleva a cabo una labor pedagógica para artistas interesados en la improvisación de todos los campos y grabó un disco. Este espectáculo basado en la escucha de los integrantes del grupo, en la composición espontánea, se enriquece en cada nueva aparición pública. La compenetración de sus miembros, les permite practicar un "repentismo" que va más allá de la actitud circense del "más difícil todavía", para recogerse tanto en los matices particulares como en la energía común: un espectáculo en combustión espontánea.

Olaia Cocinha Lozano

Nació en 1979 en Viveiro. Ha publicado Las cervicales de la memoria (editorial Fervenza, premio de poesía 'Avelina Valladares' 2004). Participó en las publicaciones colectivas De las sonorosas cuerdas. 15 poetas desde Galicia (Eneida, 2005), Poetas con Rosalía (Fundación Rosalía de Castro 2006) y Volverles la palabra (Difusora de Artes y Letras, 2006). Ha colaborado en diversos periódicos y revistas como A Micrófono Cerrado, Nosa Terra, La Voz de Galicia, Grial, InfoXove, A Xanela, MOVE o http://seriealfa.com/home.htm.arti literatura.
Acaba de publicar Libro de Alicia, (editorial Espiral Mayor, premio de poesía Fiz Vergara Vilariño 2008). De vez en cuando escribe en www.reveladora.blogspot.com .

Marcos Lorenzo

Economista y antropólogo, ha realizado estudios complementarios en urbanismo, políticas sociales y gestión cultural. En el ámbito de la comunicación fue redactor de revistas de pensamiento y arte, articulista habitual en Grial, www.vieiros.com y Tempos Novos, y locutor de Radio Filispim junto a Pedro Ferrández en el programa Aquello Que Vibra. En la cosa contracultural dirigió con mano de hierro la Sociedad "Patafisica del Atlántico" y comandó el movimiento incendiario SuFaTo "SuperaFavordeTodo". Hasta hoy en día, publicó varios libros de carácter profesional. Su última obra es un ensayo de carácter aforístico titulado "Liquidación de Existencias" (Difusora, 2005). Entre sus próximos proyectos está la refundación del partido Reticencia Gallega y la preparación de un poemario crónico inspirado en la vida de Juan Carlos González del Valle "Karlotti".

Comando Delta

Grupo dinámico de operaciones especiales surgido dentro de la Orquestra O.m.e.ga. -Orquesta de Música Espontánea de Galicia- a lo largo del año 2008.
Esta primera formación del Comando Delta está integrada voluntariamente por la mitad de los miembros de la Omega y nace como respuesta a una necesidad de ser mas ágiles y operativos a la hora de promover y desarrollar por sorpresa acciones sonoras en el marco social cotidiano o de trabajar conjuntamente para actuar en colaboración con otros artistas provinientes de otras disciplinas musicales no directamente relacionadas con la improvisación libre.
La idea fundamental gravita sobre un concepto de intercambio permanente, estimulante y productivo, abierto y mutuo, a la búsqueda de un punto de encuentro entre la libertad de la música improvisada creada por los miembros del Comando Delta en tiempo real y cualquier otra música caracterizada en general por poseer una forma y lenguaje musical más cerrada, definida y previsible.

Comando Delta+Germán Coppini

Esta primera versión del Comando Delta viene integrada por once músicos improvisadores que participarán junto con Germán Coppini en una deconstrucción de canciones míticas del grupo vigués Golpes Bajos centrándose en un objetivo doble. Por una parte, se trata de conseguir nuevas versiones de viejos temas para darles un nuevo aire y resituarlas lejos de su intención inicial y de las sonoridades electrónicas tan características de los años 80.
Por otra parte, la propuesta se ve enriquecida por la inclusión en la receta de paisajes sonoros improvisadas bien representativas y características del Comando Delta y de la O.m.e.ga, para ser mezcladas con los temas de Germán Coppini a lo largo de todo el concierto de presentación del proyecto,que tendrá lugar como despedida y cierre de la celebración de la Semana de Poesía Salvaje en Ferrol. Integrantes: MIG, Guitarra eléctrica, Quique Otero; Teclados, Madammecell; Piano, Pablo Pérez; Contrabajo, Patxi Valera; Batería; Chefa Alonso, Saxo soprano; Pablo Sax, Saxo tenor; Fernando Abreu, clarinete, clarinete bajo; Ariel Ninas, Zanfona; María Move, Voz; POP, voz, objetos sonoros.

Carlos Oroza

Carlos Oroza nació en Viveiro en 1933. Es conocido principalmente por la interpretación y performance de su propia obra. Una obra frecuentemente reescrita y basada en poemas de versos libres con un gran predominio del ritmo. Su poesía está hecha para ser escuchada a tenor de las propias palabras de Oroza que se declara a favor de la oralidad y considera a los libros como "cementerios de signos". En los años setenta se hacía famoso en los ambientes literario-poéticos gracias a la realización de múltiples recitales por toda España adscritos en forma y contenido a los de la Generación Beat. En los sesenta fundaba junto a Víctor Lizárraga y Victoria Paniagua, la revista Tropos. En Nueva York le otorgan el premio internacional de Poesía Urderground. Después de vivir en Madrid, Ibiza y EE.UU. fija su residencia en Vigo. 
Posted at 05:40 am by malatesta
Make a comment   

Escritores, POETAS Y MÚSICOS, por Ciudad Juárez

$
0
0
Escritores por Ciudad Juárez







NO CAFELITO DE GLORIA, na rúa DO SOL,



O VENRES, 2 DE OUTUBRO, DO ANO 2015



RECITAL E MÚSICA E CANCIÓNS 

denunciando os crimes de CIDADE JUAREZ, 

onde as mulleres, centos de mulleres e nenas

 foron asasinadas, permanecendo impunes 

os autores de devanditos crimes.





MANIFIESTO POR LA PAZ
en Ciudad Juárez
El 6 de enero de 2011 asesinaron en Ciudad Juárez, a nuestra compañera, poeta y activista Susana Chavez. En su nombre y en el de todas las víctimas que se ha cobrado el crimen organizado en Ciudad Juárez, y en todo México, y en especial en el nombre y recuerdo de los 43 estudiantes de Ayotzinapa, desaparecidos el 26 de septiembre de 2014, alzamos nuestras voces contra la violencia y contra el miedo, contra los asesinos y la impunidad, contra quienes pretenden doblegar nuestra fe en la vida y nuestros sueños de paz y libertad.

A su memoria y en defensa de la dignidad de nuestro pueblo, celebramos el 2 de octubre el quinto encuentro “Escritores por Ciudad Juárez”, un acto que va más allá de la literatura y la creación artística, un encuentro que pretende mover conciencias y despertar la solidaridad de todos los pueblos y ciudadanos del mundo, que se quieran unir a esta manifestación contra el feminicidio, la violencia y la impunidad.

Desde la primera edición del encuentro, en septiembre de 2011, luchamos con la únicas armas que conocemos, las palabras, para denunciar los crímenes y el silencio cómplice de quienes los amparan, lo hacemos para recuperar los espacios públicos y la convivencia ciudadana, para dar al mundo otro mensaje y otra imagen de Ciudad Juárez, que nada tiene que ver con los asesinatos de mujeres, ni con el narcotráfico. Queremos proclamar desde el dolor de esta hermosa tierra, en el corazón del desierto, nuestra fe en la fuerza de las palabras, nuestra capacidad para soñar y luchar por una sociedad libre y más justa, para decir al mundo que en medio de esta absurda e inútil guerra, los hombres y mujeres de Juárez, los niños, los jóvenes y ancianos, no se rinden, ni se resignan frente al estigma del crimen.

Ciudad Juárez como Ayotzinapa, son hoy iconos universales donde se reflejan muchas ciudades y pueblos de todo el planeta, lugares donde sufren como nosotros el azote de la violencia, el crimen, la impunidad y la injusticia. Es así como cobra un significado mucho mayor este acto reivindicativo, uniendo a pueblos y personas de los cinco continentes en un mismo clamor. Queremos ciudades donde trabajar, estudiar o divertirse no sea una actividad de alto riesgo, donde nadie tenga que migrar por miedo, donde se puedan construir proyectos y realidades que nos devuelvan el futuro que la violencia nos arrebató.

Desde los más remotos países y lugares del mundo, se nos han unido cientos de poetas y escritores, personas solidarias, anónimas y con nombre propio, con inquietudes y esperanzas, jóvenes y mayores, de todas las lenguas, razas y credos, para celebrar la vida y la memoria de quienes la perdieron y nunca olvidaremos. Hoy nuestras palabras cruzan todas las fronteras, resuenan por encima de cualquier balacera, y se escuchan donde no llegan los tiros ni alcanza el miedo, y es así porque los sueños que cargan nuestros versos, esos no se doblan ante el miedo. Gracias

Escritores por Ciudad Juárez


ya somos 65 los recitales organizados 
en pueblos y ciudades solidarias de 10 países

TRES POEMAS DE HOMERO PUMAROL

$
0
0
VOCES DEL EXTREMO: TRES POEMAS DE HOMERO PUMAROL







TRES POEMAS DE HOMERO PUMAROL


circuitos_territoriosmayo2



Postcard

Lástima que no puedas ver el rompeolas 
ni las gaviotas ni los pescadores negros del malecón 
ni los barcos con nubes en el muelle como en cualquier postal
o el café con vista al mar y ruinas de turistas fumando, 
bebiendo, comiendo por primera vez haitiano. 
Aquí el tiempo pasa como se le antoja 
a dos o tres políticos, un cura y un embajador. 
Como hace tanto calor, 
lo que haya que hacer se hace borracho. 
Igual que en cualquier provincia encontrarás 
mucha gente dispuesta a reconocer 
la parroquia como el ave nacional y muchas mujeres solas, 
aquí cualquier puta te invita un café. 
Por más que limpien las palmeras, 
por más grandes que hagan los letreros, 
cada año un coco mata a un alemán.


Remington

La escopeta llegó a casa hace más de 30 años, 
papá se la compró a tío Próspero 
por cinco mil pesos de aquella época.

Vino en un estuche militar 
con una caja de cartuchos rojos 
y un esparadrapo pegado a la culata 
donde todavía se lee Próspero Rodríguez.

Un artefacto marrón y negro, 
mezcla de hierro y madera 
que nadie nunca supo usar, 
ni siquiera las dos veces que nos robaron.

Cuando la casa fue vendida,
mis papás la trajeron al nuevo apartamento 
como a una tía soltera.

Es el alma de la casa, 
Remington Wingmaster 
calibre 12 
modelo 870, 
y espera ansiosa a que lleguen las visitas. 


Behind the policewoman's behind 

Soy el atracador detrás del culo de la policía 
es un reflejo ciego que sigo por la Rafael Augusto Sánchez 
sin fijarme en las mamis que traen sus hijos al colegio 
y que siguen sus órdenes para cruzar la calle 
es una respuesta animal 
el culo se mueve y yo babeo 
y lo sigo bajo una nube de concreto 
por un río de calles y chatarra humana 
dando patadas a perros y carros 
oliendo miedo y coca en los callejones 
haciendo redadas y torturando por una fría. 
El culo de la policía me abre la boca 
como unas manos de dentista. 


Homero Pumarol. Colecturía de aduanas. Ediciones Liliputienses. Cáceres, 2013

Colecturía de adunas (Liliputienses, España, 2013) reúne la poesía más reciente de Homero Pumarol (República Dominicana, 1971). En este libro nos enfrentamos a la mirada de un hombre que es testigo de sus pérdidas y de sus alegrías, ante la voz de un individuo que no huye a pesar de su ironía y desasosiego, de alguien que guarda en un sótano las crónicas de su juventud y de su incipiente madurez.

El territorio de Homero Pumarol está habitado por inmigrantes y por los objetos incautados en los aeropuertos. Es un país cuyos límites son el tiempo perdido y recuperado delante de las luces de una rocola, en la barra mojada y sucia de una cantina, en el zumbido de esas ciudades tan veloces como un asalto o un accidente automovilístico.

Territorios // Homero Pumarol

por  en 
http://registromx.net/ws/?p=6158
Remington
La escopeta llegó a casa hace más de treinta años,
papá se la compró a tío Próspero
por cinco mil pesos de aquella época.
Vino en un estuche militar
con una caja de cartuchos rojos
y un esparadrapo pegado a la culata
donde todavía se lee Próspero Rodríguez.
Un artefacto marrón y negro,
mezcla de hierro y madera
que nadie nunca supo usar,
ni siquiera las dos veces que nos robaron.
Cuando la casa fue vendida,
mis papás la trajeron al nuevo apartamento
como a una tía soltera.
Es el alma de la casa,
Remington Wingmaster
calibre 12
modelo 870,
y espera ansiosa a que lleguen las visitas.

Modern times
Bob Dylan sacó un nuevo álbum
llamado Modern Times
y tú acabas de perder otro trabajo.
Aguantaste nueve meses esta vez
y ni siquiera conseguiste liquidación,
y dicen que Dylan duró más de tres años componiendo
los nueve temas que contiene el álbum,
que ya se vende como arroz en todas partes del mundo.
Indudablemente para ambos son tiempos modernos,
pero claro que es más interesante escuchar
lo que tiene que decir Dylan al respecto,
¿a quién le interesa el despido de un empleado
sin hijos, ni esposa, ni perro que alimentar?
Seguro bebías demasiado o usabas drogas,
lo que en Dylan es una virtud.
Piensa que ese junkie de ojos claros
ya andaba por las carreteras con los Beatniks
y que Los Beatles ya le habían dedicado un tema en Revolver
y que hace mucho es famoso en el mundo entero
y tiene más de un disco de oro colgado en las paredes de su casa
y un álbum que te gusta mucho llamado Blonde on Blonde
y que ya había tenido muchas rubias como ángeles en la cola de su motor
y que hace tiempo dejó de andar en motor por un terrible accidente al que
sobrevivió
para seguir cantando y componiendo y tocando en Europa y Estados Unidos
y que ya había pasado del folk al blues al jazz al rock al country
cuando tú no eras ni siquiera una idea en una casa alquilada.
Y casi cuarenta años después pierdes
el último empleo que has sido capaz de mantener nueve meses,
en un país donde Dylan nunca fue ni será popular.
Tal vez no lo creas,
pero Bob Dylan sacó un nuevo album
llamado Modern Times.

Two tatoos
La historia de mi primer tatuaje
es la historia de una tarde de vagabundería
y aunque no tiene mayor importancia
bien justifica que me corten el brazo.
Sucedió en un agosto infernal
en el patio de mi propia casa en Santo Domingo.
Un amigo tocó mi puerta con diez Presidentes frías,
dos gordas del Peace Corp, una moña de yerba
y un aparatico casero de hacer tatuajes
que operaba perfectamente con lapiceros BIC.
Bebimos y fumamos hasta que nos gustaron las gringas
y cada uno obtuvo su tatuaje sin poner un centavo.
Ni siquiera fui yo quien escogió el caballito de mar.
Mi segundo tatuaje llegó cinco años después,
en Las Cruces, New México.
No tomó más de diez minutos elaborarlo.
Bajo la cara de un primo de Fido Dido
se lee EL GUSTO POR NADA,
en un estilo Dumé Troncoso.
Me costó cincuenta dólares.
Esta vez se usaron guantes de goma, algodón,
silla de dentista, aguja esterilizada,
todo muy limpio y muy profesional.
Hasta firmé un documento de descargo
en caso de muerte.
Me ganó por un rato el respeto
del grupo de indeseables chicanos
que pasó aquella tarde bebiendo cervezas a mis costillas,
y a quienes gracias a Dios nunca más he vuelto a ver.

All fingers
¿A dónde piensas ir esta noche
con esa cara de funeraria Savica?
Me niego a responder otra pregunta
hasta que no cambies la escenografía.
Ni a ti ni a mí nos gusta esta tierra
de muertos de hambre con trabajo
que se horrorizan por lo que dice CNN y no de sus corbatas.
Mejor contemos los días que llevamos sin droga
despertando en cualquier lugar,
alegres de tener todos los dedos.

The mountain poetry festival
Te envían un mail de siete párrafos
para invitarte a leer tus poemas
en el próximo festival de poesía
que organiza el gobierno.
Habrá camas y camarotes,
habrá cupo para cincuenta hombres y cincuenta mujeres,
los invitados deberán llevar sábanas, toallas, jabones
y artículos de uso personal.
Habrá un acto de inauguración
con el Secretario de Estado de Cultura
y un espectáculo de música
con La Banda Municipal de los Bomberos de Jarabacoa.
Habrá muñecas y bicicletas,
militares, niños poetas y público general.
Habrá más poetas que público general.
Habrá poetas de los ochenta,
habrá comesolos, habrá erranticistas y tal vez poesía.
Un taller de ecoturismo y otro de origami.
Habrá ley seca a partir de las diez de la noche.
Tu nombre aparecerá en los periódicos
y en el programa oficial.
Cama, comida caliente y bebida
hasta que decidan los militares,
durante todo un fin de semana.
La oferta sacudiría al mismo Shakespeare.

No resistance
Cuando te ponen una Colt 45 en la cabeza
a las cuatro de la mañana en la Zona Colonial
lo primero que pierdes es la borrachera.
Ese dinero tan bien invertido
desde las siete de la noche
en el menos doloroso de los casos en cerveza,
se esfuma tan pronto el cañón frío
toca por primera vez tu sien.
Los cigarros no importan mucho,
pero molesta comprobar que todo atracador fuma
y que no te dejará ni el de la vergüenza.
Después avanzas por la calle oscura
con la insoportable sensación
de que acabas de nacer
sin BBpin ni Blackberry,
en un mundo donde nadie te conoce
y donde tus nervios importan tan poco
como todo el efectivo que dices que tenías.


______________________
* Jorge Posada. (México, 1980). Autor de La belleza son los aeropuertos vacíos (Liliputienses, España, 2013),Adiós a Croacia (Zindo & Gafuri, Argentina, 2012) y Costa sin mar (UAM, México, 2012). Colabora en las revistas Transtierros, Playboy, Punto en Línea de la UNAM, Mutante VozEd. Durante 2014 publicó los cuadernos de poesía Canciones de la dependencia sexual (Bongobooks, Cuba) y Desglace (Aguadulce, Puerto Rico). Tiene un blog: costasinmar.blogspot.com

Temor, un poema de Juan Leyva

$
0
0




TEMOR

Querría escribir sobre el maltrato a la mujer pero no me siento capaz,

al fin y al cabo soy un hombre, un hombre cobarde que también le tiene miedo a otros hombres.

Temo a los hombres embrutecidos, cuyo sentido en la vida es comer, follar y que gane su equipo.

Temo a los hombres que se visten por los pies, que cambian de traje cada día, con fingida decencia para disimular su maldad.

Temo a los jóvenes que espían los mensajes de sus parejas, y discuten en un coche golpeando el volante.

Temo a algunos hombres que salen de los gimnasios, de los bancos y de las iglesias.

Temo a los hombres que abatirían a un homosexual como al Toro de La Vega.

Temo a los hombres que no leen o que sólo leen el Expansión, La Razón y el ABC..

Temo a los hombres educados para competir, para dominar y no mezclarse con el color y el olor distinto de otros hombres.

Temo a los hombres que cazan con y sin licencia, a los que disparan, a los que juzgan y prohíben.

Temo a los hombres que levantan la mano, que levantan el brazo, que dicen levantar España.

Temo a los hombres que no saben acariciar sin penetrar, que no saben hablar sin escupir, que no se cuestionan a si mismos.

Temo a los hombres violentos de palabra, obra y comisión.

Temo a un hombre que no sabe aceptar su limitación, canalizar su frustración, oír una verdad.

Temo a los evidentes, a los consecuentes y a los buenos gestores.

Temo a hombres que parecen dignos cuando salen de su casa y a los que sólo lloran para mamar.

Temo a los hombres que gritan para imponer su razón y que guardan silencio cuando hay que gritar.

Temo a los hombres que ríen mientras fuman puros a las cinco de la tarde en una plaza de toros o a las diez de la mañana en un consejo de administración.

Temo a los hombres que no huelen flores, que no saben cuidar una planta

Temo a los que utilizan la palabra moro, negro, rojo o maricón.

Temo a los hombres que dicen querer ponerte mirando a Cuenca, a La Meca o cara al sol.

Temo a los especialistas en tomar medidas, en ajustar las cuentas, en hacer daño sin que se note la marca.

Temo que mis palabras no las entiendan los hombres a las que van dirigidas.

Temo al próximo titular donde se asesina a una mujer

y no poderla salvar.

(Juan Leyva)



Da MAN Do noso contacto no deserto fertil, Felipe Zapico Alonso​

Desembarco de la “poesía salvaxe” en León

$
0
0
Desembarco de la “poesía salvaxe” en León | Tam-Tam Press

Eloisa Otero

El cartel es obra de Rafa Murciego.



Ocho poetas de Galicia y León participarán el viernes 13 de noviembre en una ronda poética por distintos bares y espacios de la capital leonesa. Se presentará la antología “Escolma Salvaxe”, en la que se incluyen textos y poemas de medio centenar de autores que, en los últimos años, han pasado por la Semana Salvaxe que se organiza desde 2007 en Ferrol, siempre a finales de abril. Y, como en los encuentros ferrollanos, habrá también buena música y una exposición de fotografías.
Ocho ediciones lleva ya la Semana de Poesía Salvaxe, o lo que es igual, ocho años llenando de versos y palabras encarnadas las calles de Ferrol en abril. En la última edición las canciones y el recuerdo deGermán Coppini sobrevolaron entre las grúas y los astilleros en declive durante el encuentro que llevó a la ciudad naval a 25 poetas dispuestos a recitar en plazas, bares y mercados.
A principios de este año 2015, además, se publicó la antología “Escolma salvaxe. Ferrol 2007-2013. Seis años de poesía salvaxe”, en edición de Marcos Lorenzo, Guillermo Ferrández y Juan Carlos Valle aliasKarlotti, impulsores de estos encuentros. En total, más de 400 páginas con textos y poemas, en gallego y castellano, de casi 50 poetas de Galicia, España y Portugal, una buena muestra de cuantos han pasado por Ferrol armados de palabras rojas y voz libre.
El viernes 13 de noviembre algunos de los poetas ferrolanos y leoneses que han participado en distintas ediciones de este encuentro se reunirán en León para presentar la antología, mostrar una exposición de fotografías y, sobre todo, leer poemas en distintos bares y espacios de la ciudad.
La ronda poética comenzará en viernes a las ocho de la tarde en el café-bar El Cardo, con la presentación de la exposición de fotografías de Pepe Posse —que ha seguido varias ediciones de la Semana Salvaxe con su cámara— y la primera lectura de poemas, a cargo de Juan Carlos Valle “Karlotti”, Guillermo Ferrández, Víctor M. Díez, Jorge Carbalho Branco (seudónimo de Jorge Pascual), Eloísa Otero, Al Vidal, Concha Lucas… También habrá una actuación especial a cargo de Manolo Bacalhau.
Continuará la ronda en el bar El Cuervo, a las nueve de la noche, y los poetas se dirigirán después alAteneo Varillas, donde a las diez de la noche se presentará la antología y habrá una actuación de Beatriz Laróm y Los Gatos Swing. El fin de fiesta está previsto en el bar Santo Martino, alrededor de la medianoche, con más fotos, música y más poemas.

Una visita “inevitable” a León

Después de ocho ediciones, “esta iniciativa poética está más viva que nunca”, en palabras de sus principales muñidores, los escritores Juan Carlos Valle “Karlotti” y Guillermo Ferrández.
La visita a León era casi inevitable, según Ferrández, ya que “son muchos los poetas leoneses que nos han visitado estos años, como Víctor M. Díez, Eloísa Otero, Ildefonso Rodríguez, Felipe Zapico, Jorge Pascual, Concha Lucas. También músicos como Alfredo Vidal, Elicio Barrio o Cova Villegas”.
La iniciativa surge por la invitación del Ateneo Varillas, desde donde se ha organizado para la ocasión un itinerario poético, según comenta Alfredo Vidal, “a la manera salvaxe de Ferrol, es decir, de bar en bar, con música, poemas y buen humor”.

Una antología solidaria

...
Los encuentros de poesía salvaxe han visto año tras año cómo se reducía el escaso apoyo institucional hasta llegar a nada, como una metáfora de lo que ha ido sucediendo en Ferrol, “la ciudad de las grúas en extinción, aves entrañables que nos desvelan y velan el magnífico cadáver de los sueños perdidos. Ferrol es el escenario perfecto para la poesía salvaxe, para la palabra encarnada, sus calles suman despropósitos, olvido, escarnios… en cantidades suficientes para que la parte ruidosa del silencio nos ahogue”, apuntaKarlotti. De ahí la llamada a ocupar el mundo, la ciudad, poéticamente.
La antología se vende a un precio de 15 euros, para sufragar la propia edición y para obtener alguna ayuda para la que será la próxima Semana de Poesía Salvaxe, que se celebrará en Ferrol a finales de abril de 2016, aunque de nuevo no cuenten con ningún tipo de ayuda institucional.
Los poetas que aparecen incluidos son: Antonio Gómez, David González, Tiago Gomes, Chus Pato, Víctor M. Díez, Leire Bilbao, Raquel Ferrández, Ricardo Ledo, Ramiro Vidal Alvarinho, Pura Salceda, Pedro Campos, Vanessa Vidal, Marcos Lorenzo, Xiana Arias, Ana Gorría, Felipe Zapico, María Couceiro, Ada Salas, Javier Semprún, Carlos Santiago, Juana Corsina, Ramón Blanco, Emma Couceiro, Tomás Salvador González, María do Cebreiro, Ignacio Muñoz, Alfredo Vidal, O’Leo, Alba González, Guillermo Lorenzo, Deborah Vikusic, Olalla Cociña e Ildefonso Rodríguez, Estevo Creus, Eli Zeta, Pablo Portero, Paco “Pestes”, Paco Pestana, Lucía Aldao, María Lado, Carlos Oroza, Olga Novo, Guillermo Ferrández, Juan Carlos Valle “Karlotti” y Tomás Segovia.
Información relacionada:

El taller de la Creación (Kamran Mir Hazar, Afganistán)

$
0
0












Memoria Audiovisual del Festival Internacional de Poesía de Medellín. 
Kamran Mir Hazar nació en Afganistán en 1976. Es un prominente periodista, poeta, ensayista, periodista y defensor de los derechos humanos. Ha luchado contra la violación sistemática de los derechos humanos en su país, por lo que enfrentó la persecución, la censura y el exilio, pues vive actualmente en Noruega. Comenzó a escribir hace más de 15 años, cuando era estudiante de secundaria en Mashad, Irán. 

Su poesía es influenciada por la tradición cultural persa, y por escritores latinoamericanos como Juan Rulfo y Gabriel García Márquez. Ha publicado, entre otros, los libros de poemas El Libro de Mehr y El grito de una yegua a punto de entrar en una mariposa. 

En 1999 escribió una carta abierta a la ONU, la UNESCO y la UNICEF en la cual describió el destino de numerosos afganos, hombres, mujeres y niños, y que fue firmada por 330 intelectuales afganos e iraníes. 

Su libro más reciente, Censura en Afganistán, fue recientemente publicado en Noruega y explora la sistemática supresión de la libertad de expresión en Afganistán, que ha sido una característica de sus poderes reinantes por cientos de años.

El VII Festival Eñe apuesta por “abrir pasos” y TAM TAM PRESS estará allí | Tam-Tam Press

$
0
0
El VII Festival Eñe apuesta por “abrir pasos” y TAM TAM PRESS estará allí | Tam-Tam Press



La Fábrica y el Círculo de Bellas Artes organizan los días 20 y 21 de noviembre la séptima edición delFestival Eñe, la gran cita de la literatura española, que, como señaló Alberto Anaut, director de La Fábrica, durante la presentación, “iza una bandera por los distintos idiomas y escritores del país”. El encuentro está coordinado este año por el escritor y periodista gallego Manuel Rivas.
Goytisolo, Julio Llamazares, Víctor M. Díez, Ana Curra, Sabina, Karlotti, Marta Sanz, José Luis Cuerda, Javier Gallego “Crudo”, Ada Salas, María do Cebreiro o Baltasar Garzón serán algunos de los protagonistas de la cita, en la que también estará presente TAM TAM PRESS.
Eñe, que tiene lugar en el Círculo de Bellas Artes, es un punto de encuentro para escritores, editores, periodistas y apasionados por la lectura que ofrecerá un programa literario coordinado por el escritorManuel Rivas que gira en torno a la idea de “abrir pasos” y que vertebrará más de 50 actividades con alrededor de 70 invitados, entre diálogos intrépidos, mesas redondas, conferencias, talleres, recitales poéticos, actividades infantiles y música. “Cuando se trata de contribuir a crear espacios, como es este caso, siempre me apunto”, declaraba Manuel Rivas,
“En un tiempo de crisis e incertidumbre, que tiende a corroer y vaciar el ecosistema cultural, el Festival Eñe apuesta por constituirse como un lugar sentipensante, que transfiera a la sociedad nuevos latidos y nuevos caminos. El Festival quiere ser un lugar de los porqués, del activismo de la libertad, de la duda y de la búsqueda. Un lugar de reflexión, imaginación, memoria y descubrimiento. Un espacio para la palabra en vilo, la crítica y la ironía creativa que convoque diversidades y encuentros imprevistos donde compartir identidades. En definitiva, un lugar de ebullición donde solo se cierra el paso al dogmatismo y a la indiferencia”, apuntó Rivas. Y, como apostilló Juan Barja, director del CBA, “un lugar de acuerdos y desacuerdos de donde siempre salen cosas positivas”.
Juan Goytisolo, premio Cervantes, será el encargado de inaugurar esta VII edición, mientras que Quico Cadaval será el que lo clausure. Entre los principales nombres que asistirán, están Julio Llamazares, Javier Moro, Marta Sanz, Caballero Bonald, Yuri Herrera, Elena Medel, Juan José Millás, Luis García Montero, Agustín Fernández Mallo, Óscar Hahn, Jordi Soler y Bernardo Atxaga. Además, podremos ver a Joaquín Sabina, Ana Curra, Miguel Ríos, José Luis Cuerda, Baltasar Garzón, SUSO33, el presidente de Médicos sin Fronteras y el director de Amnistía Internacional en España, entre otros muchos.

Poesía, talleres y diálogos

La poesía y los talleres tendrán un espacio privilegiado. En el primer apartado, Eñe contará con lecturas inéditas y debates de escritores como Leire Bilbao, Javier Gallego “Crudo”, Ada Salas, María do Cebreiro, Víctor M. Díez y Juan Carlos Valle “Karlotti”. En el segundo apartado, destacan Fernando González “Gonzo”, Lola Larumbe, Antón Patiño, Nelson Calderón y Carmen Pena que impartirán talleres exprés de creación en disciplinas tan diversas como el periodismo, la narrativa y el arte.
Eñe no dará la espalda a eventos tradicionales como “Cuatro editores en busca de autor” y en Twitter celebrará el concurso Fotohistorias de Madrid, que promueve la publicación de imágenes y textos cortos con acontecimientos inventados o reales ambientados en la ciudad.
Entre los distintos diálogos, encontramos: Juan Goytisolo con Antonio Lucas; el músico Miguel Ríos y el filósofo y premio nacional de Ensayo José Luis PardoJordi Soler y Bernardo Atxaga; Kirmen Uribe yMercedes Monmany; Agustín Fernández Mallo con Jose Edelstein. La ecología y solidaridad también estarán presentes con diálogos entre el escritor Juan José Millás y el director de Amnistía Internacional en España, Esteban Beltrán; también entre Javier Moro y el presidente de Médicos sin fronteras, José Antonio Bastos; o con la conferencia que ofrecerá Ruth ToledanoLiteratura ecológica y ecología de la literatura.

Mesas redondas

Cultura, información y periodismo serán los ejes de tres mesas redondas que reunirán a nuevas y veteranas voces del periodismo cultural. Eloísa Otero, de Tam Tam PressClara Morales, de Infolibre yManuel Cuéllar, director de El Asombrario ofrecerán su punto de vista acerca de cómo Abrir pasos…en el periodismo cultural.
Sergio Vila-Sanjuán, director del Cultura|s de La VanguardiaIgnacio Elguero, director del programa La estación azul de Radio 3 y Fernando González “Gonzo” abordarán las Culturas emergentes y crisis del periodismo.
Incontestables figuras de la cultura en español como Julio Llamazares y José Luis Cuerda, y Manuel Vicent y El Roto, conversarán entre sí, moderados y acompañados por Juan Cruz y Ángel S. Harguindey, respectivamente. La escritora argentina Raquel Robles, Premio Clarín 2008, y el mexicanoYuri Herrera, autor de Señales que precederán al fin del mundo, dialogarán gracias al apoyo de la Embajada de Argentina y la Embajada de México y el Instituto de México, respectivamente. El juez y abogado Baltasar Garzón, autor de libros como La línea del horizonte o El alma de los verdugos, será también protagonista de un diálogo intrépido.
Además, habrá dos homenajes más que merecidos a Rafael Chirbes y Caballero Bonald.
Manuel Rivas, en primer plano, junto a Juan Barja y Enrique Anaut. / © Fotografía: Carlos Rosillo (El País).
Manuel Rivas, en primer plano, junto a Juan Barja y Enrique Anaut. / © Fotografía: Carlos Rosillo (El País).

Organización y patrocinios

El Festival Eñe está organizado por La Fábrica y el Círculo de Bellas Artes y cuenta con el apoyo del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte-Plan Fomento de la Lectura, AC/E Acción Cultural Española, Madrid Destino y el Institut Ramon Llull así como de la Embajada de la República de Argentina, la Embajada de México, el Instituto de México en España y El País. Telefónica, Fundación Loewe y Fundación Repsol son socios protectores. Hotel Iberostar Las Letras Gran Vía es el alojamiento oficial; illycaffé, Brizzolis y Librería Antonio Machado, colaboradores oficiales; y Notodo.com y Radio Círculo, medios asociados.
El Festival Eñe llega a su séptima edición convertido en un encuentro cultural de referencia que ha celebrado la literatura en español a uno y otro lado del Atlántico. A las seis ediciones celebradas en Madrid, que cada año reúnen a cerca de 8.000 personas, se unen las que han tenido lugar en Montevideo, Lima, Buenos Aires y Ciudad de Panamá.
Los abonos para el festival ya están a la venta en www.lafabrica.com y www.circulobellasartes.com con unos precios de 15€ general y 10€ reducido.
El Festival Eñe se puede seguir en Twitter a través del hashtag #FestivalEñe15 y de las cuentas de@cbamadrid@revistaparaleer y @la_fabrica.
  • Toda la información, AQUÍ

EL PROGRAMA:

20.11.15
  • 19:00 Manuel Rivas · Lectura del manifiesto Abrir pasos
  • 19:00 Juan Goytisolo y Antonio Lucas · Acto de inauguración. Conversación
  • 19:30 Agustín Fernández Mallo y José Edelstein · Diálogo intrépido
  • 20:00 Ruth Toledano · Conferencia exprés
  • 20:00 Baltasar Garzón y Ernesto Ekaizer · Diálogo intrépido
  • 20:30 Leire Bilbao · Lectura poética
  • 20:30 Kirmen Uribe, Mercedes Monmany y Luis Luna · Diálogo intrépido
  • 20:30 M.ª Teresa Cárdenas, Laura Revuelta y Laszlo Erdelyi · Mesa redonda
  • 21:00 José Luis Pardo y Miguel Ríos · Diálogo intrépido
  • 21:00 Jesús Carmona · Lectura poética
  • 21:30 Juan José Millás y Esteban Beltrán · Diálogo intrépido
  • 21:30 José M.ª Guelbenzu, Marcos Ordóñez, Carlos Pardo y Berna González Harbour · Mesa redonda
  • 22:00 Eva Veiga y Chefa Alonso · Acción
21.11.15
  • 12:00 Will Gompertz y Fernando Castro Flórez · Diálogo intrépido
  • 12:30 Javier Moro y José Antonio Bastos · Diálogo intrépido
  • 13:00 Karlotti · Lectura poética
  • 13:30 Gonzo, Sergio Vilasanjuán e Ignacio Elguero · Mesa redonda
  • 13:30 Ana Curra y César Scappa · Acción
  • 14:00 Ada Salas · Lectura poética
  • 14:00 Entrega premios cosecha EÑE 2015 · Acción
  • 17:30 Javier Gallego, «Crudo» · Lectura poética
  • 18:00 Óscar Hahn, Chus Visor y Antonio Lucas · Diálogo intrépido
  • 18:00 David González · Lectura poética
  • 18:30 Víctor Manuel Díez · Lectura poética
  • 18:30 Raquel Robles y Carmen Boullosa · Diálogo intrépido
  • 19:00 José Luis Cuerda, Julio Llamazares y Juan Cruz · Diálogo intrépido
  • 19:00 María Do Cebreiro · Lectura poética
  • 19:30 Jordi Soler y Benjamín Prado · Diálogo intrépido
  • 19:30 Cien de cien. 100 mujeres poetas del S.XX. Elena Medel (modera) · Mesa redonda
  • 20:00 Manuel Vicent, El Roto y Ángel S. Harguindey · Diálogo intrépido
  • 20:30 Almudena Grandes y Gabriela Ybarra · Diálogo intrépido
  • 20:30 Marta Sanz, Jorge Sánchez Cabezudo y Alberto Sánchez Cabezudo · Mesa redonda
  • 21:00 Luis García Montero y Joaquín Sabina · Diálogo intrépido
  • 21:00 Contando hormigas · Acción teatral
  • 21:30 Eloísa Otero, Clara Morales y Manuel Cuéllar · Mesa redonda
  • 22:30 Quico Cadaval · Acción

Adiós a Carlos Oroza, “poeta salvaxe”

$
0
0
Adiós a Carlos Oroza, “poeta salvaxe” | Tam-Tam Press





El poeta Carlos Oroza.



El enorme poeta gallego Carlos Oroza falleció el pasado 21 de noviembre a los 92 años de edad. Nacido en Viveiro en 1923, en su larga y a veces muy dura trayectoria conoció y vivió el Madrid de las grandes tertulias literarias —su amigo Francisco Umbral le calificó en los años 60 como “el poeta maldito del Café Gijón”—, pero también la Ibiza más hippie y el Vigo de la movida de los años 80. En esta última ciudad se instaló hace 30 años y allí falleció tras una larga enfermedad. Autor de culto, definirle como “el poeta gallego de la generación beat” es algo que se le quedaría muy corto. Porque fue un poeta libre y rebelde, bohemio, heterodoxo, verdadero… y un grandísimo poeta oral capaz de hacer temblar al público con su voz arrolladora en los recitales que tanto le gustaban. Él defendía que la poesía debía ser interpretada, lejos de la “cárcel” de las páginas de papel. Y más que en escribir poesía, durante sus últimos años se volcó en performances y proyectos multidisciplinares, llenos de magia poética.
Sobre él escribió Carlos Tena: “Carlos Oroza, poeta mágico, gallego, único y genial, es sin duda el mejor rapsoda que existe en Europa. Sus recitales a mitad de la década del sesenta eran tan imponentes que, al finalizar su intervención, salía del escenario como un torero, a hombros de los estudiantes. Posee un lenguaje de una originalidad sin medida, el carisma del océano. Oroza es como una ola gigante, profunda y azul, de consecuencias imprevisibles, donde puedes naufragar para siempre o ser arrojado a las playas más dulces del globo”.
Deja a sus lectores libros como “Eléncar” (1974), “En el norte hay un mar que es más alto que el cielo” (1977), “Cabalum” (1980), “Alicia” (1985), “Una porción de tierra gris del norte” (1996), “La llama prestada” (1998) o “Un sentimiento ingrávido recorre el ambiente” (2006), pero sobre todo “Évame”, en el que recopila toda su obra poética memorable y musical, salvaje y vital.
Reproducimos uno de sus poemas emblemáticos, “Malú”, y más abajo un poema que le dedicó hace cinco años su amigo el poeta Juan Carlos Valle “Karlotti”, uno de los organizadores de la Semana de la Poesía Salvaxe de Ferrol a la que Oroza acudió en varias ocasiones.

: : “Malú”. Un poema de Carlos Oroza

Parece entonces como si yo y yo fuésemos dos personas que se persiguen mutuamente.

Es en la evasión donde está el sentido de mi propia seguridad.

Oh eva

évame malú

évame malú
Hoy en ferragosto o julio triste prohibido e inasequible. Solo

Oh eva.

Évame eva.

Évame si me transito.
Era de noche por tus ojos de fiebre – ómnima por tus manos que me acarician.

Era extraño cómo subsistía por la noche cada noche deviniendo por mis pasos

para encontrar dormido el cuerpo enfermo en la otra casa.
Mi cuerpo contra mí – Tu boca caliente y sofocada –

conflúyete

abrázate

no rompas el silencio no toques la pared

me conforto en tu aliento

miro por tus ojos empujo por tus ojos

y me encuentro con las últimas cenizas.
Me dejo en libertad – ómnima mis pasos

y corro – corro por la playa hacia la casa abandonada.
No sé que hacer si estoy detrás de mí

tengo miedo tropezar tu cara

mirar tus ojos y verme divisado

aspirar tu aliento y verme subsistido

tropezar tus manos y verme aderezado

cariño eva évame.
Ómnima si mi pálpito se pierde por los trenes y pulula por los gemidos

mi pálpito pegado al viet dolorosamente ernesto a tu cintura nati

mismo

cuando me dejo en libertad

y corro corro – corro por la playa hacia la casa abandonada

ómnima

ómnima

ómnima

mientras subsisto extraño por la noche deviniendo por mis pasos

para encontrar dormido el cuerpo enfermo en la otra casa.
Oh eva

évame eva

évame si me transito
Intento translucirme malú para llevar contigo

Y no hay apoyo vital para afirmarme

Y es como llegar a mí malú contigo

Madre por una sola vez si me transcurres

Mientras subo o me adelantas la luz para llegar arriba

Por una sola vez una vez dos veces tres veces golpeándome en las sienes

Tus brazos retenidos en las sombras

Tu mano y tu latido

Tu voz poderosa desde abajo – contigua hacia el balcón

Para decir que ha muerto alguno en esta casa

Pudo haber muerto alguno en esta casa

Y es como llegar a mí malú contigo

Inmersa

Golpeando fuertemente desde abajo

Golpeando en la escalera

Metiendo tus manos tus codos tus brazos por los huecos

Golpeando la pared

Tremándome en la vértebra

Demorando mis pasos por las sombras.
Una vez me escupiste cenizas en los ojos

Y yo te dije

Sigue sigue sigue

Te me adelantas. Tengo miedo. Estás golpeando al mundo.

Pero tu me das malú – malú – malú

Malú para llegar arriba.
Oh eva – Evame – Eva – Évame si me transito.
Carlos Oroza en la Semana de la Poesía Salvaxe de Ferrol.

Carlos Oroza en la Semana de la Poesía Salvaxe de Ferrol.

: : Poema de Karlotti Valle, dedicado a Carlos Oroza

La voz como un océano allá al Norte, donde las orillas crían acantilados insomnes.
Qué rutilante cielo aquel que los pies pisan,

aquí donde la muerte suena a caracolas sin prisa.

Vas y vienes en un vaivén de minerales ramas

cual funámbulo sobre un mar en llamas tal vez peces
tal vez peces,

y así el día alambre

entre el sueño y las derrotas.

Soberbio el mundo que se desdobla al paso de tus manos

las de la tinta del bosque, del hueso y de la piedra,

y otra vez el fuego, la brasa mamando en tu pecho

de abundante pena

y mansa rabia.
Mirad, allá, acá, al fondo de la pura piel del Olvido

y palparéis la osada confianza del que camina

repleto de levedad,

y un poco de enfado

como aquellos ángeles ya extinguidos.
(Dedicado a Carlos Oroza. Hace cinco años)

Poesía “salvaxe” y periodismo cultural en el Festival Eñe

$
0
0
Poesía “salvaxe” y periodismo cultural en el Festival Eñe | Tam-Tam Press











Al margen de los grandes nombres, una pequeña representación de los “poetas salvaxes” del norte peninsular desembarcó este año en el Festival Eñe que se celebró en el Círculo de Bellas Artes de Madrid, los días 20 y 21 de noviembre, invitados por Manuel Rivas (coordinador del festival en esta séptima edición). En el encuentro también estuvo presente TAM TAM PRESS, en el marco de una mesa redonda sobre “Abrir pasos en el periodismo cultural”.
Por ELOÍSA OTERO
Poetas salvaxes de la periferia, como los gallegos Karlotti Valle, Eva Veiga, María do Cebreiro y la compositora Chefa Alonso, el leonés Víctor M. Díez o la vasca Leire Bilbao, leyeron sus proclamas y sus versos entre las columnas de la segunda planta del Círculo de Bellas Artes, entre puestos de libros, pequeños taburetes y mucha gente pululando alrededor. “Dentro de la programación alternativa que se ofrece estos días, destacan las lecturas poéticas”, decían los periódicos. ¿Por qué la poesía se considerará siempre “programación alternativa”?
Karlotti Valle, uno de los organizadores de la Semana de Poesía Salvaxe de Ferrol por la que ha desfilado casi un centenar de poetas y músicos en los últimos ocho años, resumió con estas palabras una parte de lo que suponía ser “poeta salvaxe” y estar ahí:
“(…) Vengo del corazón de la periferia donde el corazón del mundo palpita a sus anchas.
En la periferia tenemos el mar a nuestras espaldas, las rosas de los vientos florecen a lo largo de las orillas, y asistimos a una perpetua ceremonia, AL MATRIMONIO DE LAS ORILLAS Y DE LOS HORIZONTES.
Es envidiable la PERIFERIA.
Pero también tenemos carencias:
DEMASIADOS CENTROS COMERCIALES, Y POCOS CENTROS DE ATENCIÓN, Y UN CENTRO DESOLADO, y en EN RUINAS, BAZARES DE VOCES muertas,
Pero Hoy estamos aquí y podemos celebrar que haya por un momento un lugar donde mostrar las maravillas mas inútiles y necesarias, escuchar las palabras inventando el Mundo, o dando voz al silencio de todas las cosas
Vengo de la Periferia, y traigo noticias.
Agradecemos de todo corazón la invitación que nos ha hecho Manuel Rivas para participar en esta cita, agradecemos que haya tenido en cuenta a un tipo de poesía que va más allá de los premios literarios y que no se deja meter con facilidad en las colecciones de libros ni en sus antologías. (…)”
Y, mientras los grandes nombres del festival —Juan Goytisolo, Baltasar Garzón, Juan José Millás, Julio Llamazares, José Luis Cuerda, Miguel Ríos, José Luis Pardo…— llenaban de público las grandes salas, en el pequeño y un tanto ruidoso espacio chill out habilitado al efecto los poetas salvaxes y desgranaron sus versos cada uno en su estilo, en petit comité. Por allí pasaron además Javier Gallego CrudoJosé María Garrido, la cacereña Ada Salas, el mexicano Jesús Carmona Robles… y se echó de menos al asturiano David González —cuyo recital estaba patrocinado por Repsol, algo que suscitó comentarios como “¿no sería por eso que no vino?”—.
Durante los dos días del festival, los poetas salvaxes apenas salieron del enorme salón de las columnas. Alli también, junto a una mesa de bar, editores periféricos como Fabio de la Flor (Editorial Delirio) o Pablo Mazo (Salto de Página) mantenían encuentros con autores que se acercaban con sus manuscritos bajo el brazo, en busca de editor. En otros espacios se celebraban talleres, conferencias express, diálogos intrépidos… Pero la “programación alternativa” también era intensa y, entre lectura y lectura de poesía, hubo tiempo de encontrarse con amigos y amigas, charlar, tomar un café —cortesía del festival— o una cervecita —más bien cara— en el bar habilitado detrás de los puestos de libros, antes de volver a acercarse al pequeño escenario chill out para seguir escuchando a los poetas soltar sus palabras “como palomas mensajeras en una plaza pública”, en palabras de Karlotti Valle.
Clara Morales, Manuel Cuéllar y Eloísa Otero durante la mesa redonda en el Festival Eñe.
Clara Morales, Manuel Cuéllar y Eloísa Otero durante la mesa redonda en el Festival Eñe.
El último día, a última hora, se celebró una mesa redonda sobre “Abrir pasos en el periodismo cultural”, en la que participé junto a Clara Morales (“hay que preguntar lo que nadie pregunta”) del diarioinfolibre.es, y Manuel Cuéllar (“los periodistas sí podemos realizar proyectos sostenibles”) deelasombrario.com, ante un público interesado. Hablamos de nuestros proyectos a contracorriente, de lo difícil que resulta ejercer el periodismo libre en estos tiempos de crisis y precariedad, de la posibilidad y las dificultades a la hora de desarrollar proyectos de comunicación cultural económicamente viables…
Al salir de la mesa redonda me vino a la cabeza algo que dijo en su día Ezra Poundla noticia está en el poema, en lo que sucede en el poema… Y mientras el músico gallego Quico Cadaval cerraba el festival con un espectáculo basado en historias de la literatura oral, me acerqué a los poetas que se tomaban la última cerveza junto al espacio chill out de la poesía alternativa y me sentí periférica como mis amigos salvaxes, pero agradecí de corazón a Manuel Rivas que me hubiera invitado a este Festival Eñe para contar cómo consigue sobrevivir una plataforma pequeña, libre y participativa como TAM TAM PRESS en medio de la crisis. Una plataforma que intenta atender a lo pequeño, a esa “cultura del susurro” que no deja de ser importante a la hora de “crear comunidad”, a la hora de compartir y entender la cultura —y el pensamiento y el arte y la creación— como un lugar de encuentro, pero también de disfrute y reflexión.
Para ser verdaderos periodistas, y verdaderos poetas, seguramente haya que “sentirse incómodos”, como dijo Carlos Oroza —ese gran “poeta salvaxe” de quien nos llegó la noticia de su fallecimiento en Vigo, a los 92 años, mientras disfrutábamos del último día del festival—. Porque nuestro oficio (el de los periodistas, el de los poetas) realmente no es otro que “el oficio de vivir”, aunque ahora mismo sobrevivamos absolutamente a la intemperie. Y porque ejercer el periodismo y/o la poesía de forma libre (y salvaxe) sigue siendo, hoy más que nunca, un auténtico ejercicio de resistencia frente a un sistema que sin ninguna duda está y actúa “contra la cultura”.
Gracias a Manuel Rivas por “abrir pasos”, a través del Festival Eñe, a otras propuestas periféricas, diversas, alternativas, generosas y genuinas.
(…)
Más allá de lo escrito o lo nombrado
No hay más bondad que la que emana de la inteligencia
Lo que tomó fuerza en nosotros cuando la incertidumbre.
Cuando en la incertidumbre
En la enumeración caótica
Reunidas las palabras que componen el discurso
Los caracteres se van formando.
(…)
CARLOS OROZA

E vostede quen ven sendo: Carlos Oroza

CARLOS OROZA Y SU AMIGO CARLOS VILAS, siempre muy cerquita de nosotros

$
0
0
Subo aquí
esta monda de luz usada,
por los tiempos luminosamente oscuros,
por los buenos momentos vividos,
por la pena negra, 
y por la tristeza
que tan calidamente nos acuna
Y por el cordial recuerdo que tenemos de CARLOS VILAS siempre acompañando durante muchos años, a su querido Carlos Oroza.




Luchó contra el gobierno iraní; también escribió los poemas más bellos

$
0
0
Luchó contra el gobierno iraní; también escribió los poemas más bellos

mohsen emadi

Es difícil resumir la vida de un héroe; tan difícil, que a veces se hace imposible, pues en sus huesos no hay cronología, ni descripción, ni adulación que sirva para explicar al detalle qué es lo que los vuelve heroicos.
Es difícil, por tanto, hablar de personas, o poetas, o aventureros o revolucionarios como Mohsen Emadi, un escritor iraní que después de viajar por todo el mundo ha decidido quedarse en México, un país tan loco y literario como él, una casa que le protege y le da vida.
La búsqueda de la libertad
Emadi era solo un chaval cuando por casualidad dio con la poesía de Federico García Lorca. ¿Y qué hace un joven de una desconocida y peculiar región marinera de Irán escuchando una cinta con poemas sobre venganzas, cuchillos y gitanos?
Entonces aún no había Internet, y la poesía a la que tanto él y otros lectores iraníes podían acceder provenía muchas veces no ya de libros sino de casetes a menudo prohibidos, en donde una voz declamaba poesía extranjera.
La poesía ha de ser libre y ajena al Gobierno
Mohsen Emadi nació en 1976, y, por lo tanto, la suya es la última generación de escritores que conoció una vida previa al boom de Internet.
En aquel tiempo, cuando él y sus compañeros comenzaban a leer y a interesarse por la poesía , sólo podían acceder a un determinado número de obras, que a menudo llegaban a su país bajo la influencia de la vida cultural francesa. Los más despiertos, como el propio Emadi, sabían sin embargo que se estaban perdiendo algo, y su deseo siempre fue el de conocer más.
Para conocer todo eso que la censura, la falta de comunicación o la falta de medios le estaba ocultando, Mohsen Emadi se marchó a estudiar a Teherán. Allí tuvo la suerte, gracias a un colega, de conocer a Ahmad Shamlou, uno de los más grandes poetas iraníes del siglo pasado.
Emadi, que había decidido no estudiar una carrera de letras —porque en Iránlas salidas profesionales de humanidades suelen estar asociadas al trabajo funcionarial, y eso, para él, supone una verdadera contradicción, pues “la poesía ha de ser libre y ajena al Gobierno”— compaginó el estudio de su ingeniería con la vida literaria y las enseñanzas de Shamlou.
Internet y la palabra: armas contra la censura
En un país en el que los ordenadores eran escasos, Emadi fue uno de los primeros en conocer las entrañas de todo lo que hoy en día se ha convertido en nuestra vida digital. De hecho, gracias a él y a otros poetas de su generación, las primeras páginas webs y blogs sobre poesía fueron posibles.
Así, todo lo que el gobierno de Ahmadineyad les quitaba — libros que tardaban más de cinco años en pasar la censura, una situación política cada vez más atroz, una libertad personal teñida de sangre y de muerte— ellos trataban de devolvérselo a su pueblo con sus armas, siendo esas sus palabras.
Visible como el aire, legible como la muerte
En el prólogo que Manuel Martínez Forega escribe para Visible como el aire, legible como la muerte (Olifante, 2012), una de las recopilaciones de la poesía de Mohsen Emadi traducida al español, podemos leer lo siguiente: dejé Iran en la entronización de la mentira cotidiana, en la imposibilidad de la vida para los poetas, pero no quiero decir la imposibilidad de la poesía, en la que nunca he perdido la fe”.
Emadi, tras la muerte primero de su maestro Shamlou en el año 2000 y, sobre todo, tras el presunto fraude electoral de 2009, sabe que las paredes de su país son cada vez más estrechas y peligrosas. Atrás dejará una vida dedicada al trabajo, a la traducción, a la revolución y a la escritura, y huirá para tratar de hacer lo propio en otras partes del mundo.
La pobreza y la vitalidad son dos motores para seguir adelante
El poeta, que no pierde jamás la fe en la poesía, tira entonces de una cartera de amigos y contactos del mundo literario que le ayudarán.
Algunos poetas de la República Checa, poetas españoles como Clara Janés o Ángel Guinda, amigos en Finlandia o en Francia, una biblioteca propia que acabaría repartiéndose en más de cinco ciudades del mundo, y dos palabras en su mente que le ayudarían a sobrevivir: la pobreza, la vitalidad.
La vida, que es visible como el aire y legible como la muerte, era aquello que se debatía entre su pobreza y sus ganas de seguir haciendo cosas. Entre becas como la Antonio Machado en España y habitaciones en casas de conocidos, Emadi pasó varios años de su vida tratando de encontrar su hogar. Mientras tanto, publicaciones, traducciones y festivales literarios se sucedían, haciendo que su figura como poeta fuera cada vez más grande.
¿Cómo puede un héroe ser pobre? ¿Cómo puede un héroe ser un fugitivo?¿Cómo puede un héroe no tener más que una maleta como casa, y un puñado de poemas en la cabeza como alimento?
Cómo narrar su historia sin sentir emoción
Es difícil hablar de cronologías, o definir a la perfección la vida de este héroe iraní nuestro sin dejarse por el camino detalles o historias que lo definan. Es complicado narrar en unas cuantas palabras cuánto dolor, y cuánto miedo, y cuántas lágrimas habitaron en su estómago.
De hecho, ahora mismo Mohsen Emadi está ahí, justo enfrente, en una pantalla de ordenador, a través de la cual nosotros lo vemos fumar en pipa y tratando de aguantar la emoción al contarnos su historia. El poeta ahora se encuentra en Madrid, en un pequeño viaje desde Ciudad de México que el autor ha realizado para ver a sus amigos y asistir a algunas lecturas.
Desde 2012, el poeta vive en un país que, según dice, le ha cambiado la vida . Llegó a México gracias a una casa de acogida para escritores perseguidos en sus países, en la que cada año ingresa una nueva firma, con la esperanza de poder hacer una vida lejos del dolor.
Lo importante son los lectores desconocidos
En esta seguida vida para Emadi, el autor sigue trabajando, traduciendo y escribiendo como al principio. Y mientras espera a hacer un doctorado para la Universidad Nacional Autónoma de México, prepara el que será su siguiente libro de poemas y alimenta la web Poets.Ir , donde traduce al persa a poetas de todo el mundo, para que compatriotas suyos puedan acceder a aquellos textos que de otro modo su gobierno prohibiría. 
Emadi dice que quiere quedarse en México por un tiempo, aunque quizá sustituya el DF por algún pueblo más tranquilo. Dice que una vez conseguida la ciudadanía mexicana, su obsesión será la de seguir haciendo llegar la poesía no sólo a otros escritores o personas del mundo literario, sino a los verdaderos lectores: aquellos que son desconocidos.
Sólo un héroe piensa más en la gente normal que en él mismo o en sus amigos.
Sólo a un héroe se le ocurre que los desconocidos son más importantes y quesi la poesía llega a comunicarse con ellos, entonces, el oficio de ser poeta ha servido para algo.
Antes de despedirnos de Mohsen Emadi, le preguntamos si alguna vez quiere regresar a su lugar de origen, y qué piensa ahora de todo lo que significa Irán. Entonces se queda pensando y responde con mucha serenidad que el dolor es inevitable, pero que si queremos sobrevivir queda algo muy importante por hacer:
Hay que plantar semillas de placer en el cuerpo de la muerte

POEMAS DE CARLOS SAHAGUN

Se Vende (la Memoria Electoral)

$
0
0
Se Vende (la Memoria Electoral
                                         Se Vende

(la Memoria Electoral)


Llegamos a unas elecciones en las que puede cambiar todo o nada. Llega el 20D tras una jornada de reflexión de ocho años y décadas de retroceso. Se nos ha dicho tras una pantalla de plasma que hemos (sobre) vivido por encima de nuestras posibilidades y que, este año sí, de verdad (salvo alguna cosa), salimos de la crisis. Desde sedes rehabilitadas con dinero negro proveniente de comisiones nos dicen que seamos fuertes, que notaremos la mejoría (en diferido) y no se sonrojan al comprar votos incluso con nuestro propio dinero. Juran sobre una Constitución a la que violan a su antojo, en la que el castellano “derecho a disfrutar de una vivienda” se subyuga al financiero alemán “Grundsatz der Haushaltsstabilität” [principio de estabilidad presupuestaria]. Hemos de comulgar con amenazas degulags y soviets tras rescatar bancos a fondo perdido mientras se echa a nuestros vecinos a la calle y se nos aprietan todos y cada uno de los tornillos de todas y cada una de nuestras articulaciones con la excusa de la productividad, que sólo nos lleva a un insostenible sistema de esclavos serviles y lamentablemente agradecidos. Un sistema diseñado para las entidades financieras en el que estar explotado se ha convertido en un privilegio.


En "Se Vende (la Memoria Electoral)" viajamos junto al autor de las fotografías en la mutación de su visión de la política y nuestra sociedad a través de la realidad de los últimos años. A este viaje se unen dos poetas que destilan las imágenes en versos que te golpean como esa realidad. Esa que a unos les impide cumplir promesas electorales y, a otros, dar de comer a sus hijos.
La exposición de fotografía y poesía estará instalada en el Penicilino todo diciembre. El jueves 10 de diciembre a las 21:00 realizaremos una presentación con la lectura de los poemas. 15 fotografías con 14 poemas de las que aquí mostramos un extracto.

Faltan palabras nuevas para este tiempo mudo

Al hombre que fuimos
le crecieron todas las palabras

y el deber ineludible de ordenar el caos natural de las cosas.

Es la realidad
una palabra certera
que se propaga de boca en boca,
pero qué difícil
recordar vivir
en un mundo indomable que se agranda.

Todos los acontecimientos ocurren a gran velocidad.
Todos los acontecimientos tienen que ser nombrados.

Oh, esta responsabilidad de contribuir,
esta búsqueda casi siempre amarga.

La vida es un transitar continuo por lo irreconocible.

¿Cuánto tiempo es necesario para que asome
en esta realidad cambiante
una nueva palabra?
Rodrigo Garrido Paniagua


El hombre de la plaza de Tiananmen


El hombre de la Plaza de Tiananmen
tan solo ocupaba el espacio libre de su cuerpo.

El gesto simple de la existencia,
sin sangre,
sin el dolor prolongado de las armas.

En cada uno de nosotros ha de vivir un indócil.
En cada uno de nosotros
la palabra,
el cariño a las flores,
el acto subversivo de estar presente.

¡Qué estupendo placer sin fin
escuchar tanto aliento inflamado!

Recorrer la distancia de la vida
con la euforia intacta del que avanza desnudo.

Poner a prueba el amor
que le tiene un gobernante a su pueblo.
Rodrigo Garrido Paniagua

El método Goebbels

Inocular el veneno en el momento justo.
Presentarlo como una reacción espontanea
y suministrar el miedo como antídoto.

Llevar a cabo un minucioso plan para acabar con la infección.
Iniciar una campaña para vacunar a todos los niños
y dejar que sean ellos mismos los que acaben con el virus.

Utilizar el asesinato de la palabra como coartada.
Antoine Lamarck

Ondjaki: El mundo está saturado de fingir la palabra 'diálogo' | afribuku.com

$
0
0
Ondjaki: El mundo está saturado de fingir la palabra 'diálogo' | afribuku.com

Ondjaki: “Es el momento de luchar por la libertad de escuchar


Sandra Quiroz

ondjaki_01
Ondjaki (Angola, 1977). Es un escritor y poeta. Ndalu de Almeida utiliza el seudónimo ‘Ondjaki’ que significa guerrero en lengua umbundu. Representante de una nueva generación de jóvenes escritores angoleños, lo que le hace diferente de sus antecesores son sus novelas que mezclan realidad y ficción, ironía y drama al tiempo que historias sobre la vida cotidiana y las personas.
Su formación en sociología le ha dado una visión diferente sobre la realidad social que queda reflejada en sus libros y poemas. Creativo e inquieto además de narrador y poeta, Ondjaki también escribe textos para el cine y ha correalizado un documental sobre su ciudad natal llamado Ojalá crezcan pitangas – Historias de Luanda.
Ondjaki es miembro de la Unión de Escritores Angoleños y ha sido reconocido con varios premios literarios como el Antonio Paulouro en Portugal y el Sagrada Esperança en Angola, por su libro de relatos Y si mañana el miedo. Por otro libro de cuentos, Los de mi calle, recibió en el 2007 el galardón Camilo Castelo Branco de la Asociación Portuguesa de Escritores. Como poeta obtuvo una mención honorífica en el certamen Antonio Jacinto de Angola, por su poemario Acto Sanguíneo. Sus novelas Buenos días camaradas y Cuántas madrugadas tiene la noche han sido traducidas al español, italiano, francés, inglés, alemán y chino.
El angoleño ha participado en el Encuentro de Literatura y Pensamiento del Sur de Áfricaorganizada por la Fundación Calouste Gulbenkian en Lisboa al lado de otros escritores como Ivan Vladislavic de Sudáfrica, Harry Garuba de Nigeria, Peter Kagayi de Uganda, Tj Dema de Botsuana o João Paulo Borges Coelho de Mozambique. En este encuentro se han abordado cuestiones relativas a las narrativas creadas sobre África y los africanos. Afribuku ha querido conocer más al autor y conversar sobre su trabajo y su experiencia en este espacio literario creado para fomentar el debate público en torno a temas culturales, políticos y artísticos de esta región.
afribuku_gulbenkian
Foto de Ana Roque de Oliveira.
¿Por qué escribe?
Quizá sea verdad que un escritor escribe porque necesita o porque desea. Quizás, pero sólo quizás sea por algo menor o mayor. Todavía pienso que es un misterio. Tal vez estemos convencidos de que ya sabemos la razón… la razón de escribir, pero creo que es bueno que eso siga siendo un misterio. Mientras tanto, yo a veces escribo porque necesito contar algo o porque necesito liberarme de una historia.
¿Cómo nace en usted el gusto por las letras?
No lo sé decir. Fue poco a poco con historias, cuentos. Leer y apreciar lo que leía me fue acercando al gusto por la escritura. Eso fue al principio y creo que después me volví adicto a escribir. Sabes, hay una pequeña e íntima adicción a este oficio. Hay días en que no se consigue escribir nada y otros días en los que es imposible resistirse a las ganas de escribir. Obviamente, hay días en los que salen mejores cosas y días en los que no.
¿De dónde salen las ideas?
¿De un sueño? ¿Del pasado? ¿De algo que deseamos? ¿De lo que mezclamos? ¿De lo que queremos ver escrito porque nunca lo veremos en la vida real? ¿Para matar uno o dos fantasmas de los treinta y tantos que nos habitan? ¿Para inventarnos nuevos fantasmas? ¿Por qué no sabemos lidiar con la vida real y queremos una vida donde las cosas sean más locas y bellas? ¿Porque en el mundo de la escritura finalmente podemos jugar a controlarlo todo? ¿Será así?
¿A qué atribuye el éxito de sus obras?
¿Pero qué es el éxito? Tengo varias cosas publicadas y a veces parecen ser un número significativo, pero apenas son un número. La literatura se mide por la calidad. Yo sólo estoy ensayando. No sé dónde podré llegar ni si llegaré. Sinceramente, no es el éxito lo que me preocupa. Es una especie de sensación metafísica de haber acertado. “Acertar” no es escribir el mejor libro del mundo o el que venda más. “Acertar” es tener un día la sensación de que se contó una “historia correcta”. El ritmo, el equilibrio de las fuerzas, el esfuerzo, el estilo, la congruencia, el talento y la sencillez. Todo eso al mismo tiempo. Imagina algo equivalente al movimiento de un bailarín. Un movimiento y una noche. Debe haber una noche en que el bailarín o bailarina pueda decir: “Hoy encontré mi movimiento.  El movimiento que buscaba, sin exagerar, estaba allí. Lo vi, lo viví“. Ese encuentro debe ser muy raro. Pero podemos siempre soñar que un día será posible encontrar eso y yo sueño con eso pero pocas veces. Sólo sueño pocas veces.
afribuku
Ondjaki. Foto de Ana Roque de Oliveira.
Empezó a escribir poesía, ¿cómo fue su vínculo inicial con ese género?
La poesía es una de las cosas más difíciles de explicar. Corro el riesgo de parecer un idiota al decir esto pero no me importa. Yo entiendo poco sobre la poesía que leo o que escribo. Me gusta ese “desentender”. Por  lo tanto fue una sorpresa que me gustara cuando apareció mi vínculo inicial con la poesía. No recuerdo bien qué poemas leí al principio pero me acuerdo de algunas cosas, entre ellas las poesías de Brecht. Sabes, aquella poesía era muy sutil, muy bien hecha, muy bien escrita pero me sonaba algo fría. Maquinal, inteligente sí, pero no me emocionaba. Y cuando finalmente encontraba un poema que me emocionaba, claro que me quedaba fascinado. Tal vez fuese (y todavía sea) esa persona que necesita mucho de algo que no tiene explicación y me pueda emocionar. Estoy cansado de mi lado que piensa. Estoy cansado de mi cabeza racional. Quiero estar tirado en la yerba o en una montaña o emborrachado de sueño y leer un poema que me emocione aunque no lo entienda. Quiero leer a Neruda y emocionarme, quiero leer a Ana Paula Tavares y emocionarme, quiero leer a Manoel de Barros, Sophia de Mello Breyner… y emocionarme porque leer o releer a estas personas me emociona, me hacen recordar aquellos tiempos donde encontré la emoción de la poesía pura. Todavía hoy tengo este ritual: el de buscar poesía que actúe más sobre mi emoción o sensibilidad que sobre mi racionalidad. Quiero que la racionalidad, digamos, esa racionalidad exagerada, pesada, destructiva, fría ¡que le den! (Risas). Estoy bromeando… pero lo digo en serio también.
¿Es necesario tener cierta edad para que el novelista pueda describir sus propias experiencias o inquietudes?
Creo que no. Hay cosas que han de vivirse con la edad sin duda, pero en este oficio creo que viene sobre todo del interior. Eso tiene que ver poco con la edad aunque el tiempo cambie la escritura. Ahora bien, quizá haya un tiempo interior, un tiempo más duro, a veces menos blando que puede traer alguna que otra estructura a la escritura. Pero no se trata propiamente del tiempo cronológico de la vida humana, sería quizá un tiempo del interior.
¿Dónde vive ahora? 
Ahora vivo en Río de Janeiro. Mi cuerpo vive exactamente en un barrio de Río que yo llamo el “reino de las Laranjeiras”. A veces tengo mi corazón en Luanda, en la que existe ahora y en la que ya no existe. A veces tengo el corazón más al sur, al sur de Angola, entre Lubango y Huambo. En ocasiones, tengo el corazón en una tarde de calor, brillante y de verano en Lisboa. Sufro claro, porque me pasa en muchos lugares al mismo tiempo y, muchas, pero muchas veces no sé encontrar el lugar que mi cuerpo habita y el lugar donde está mi alma. Hay días en que estoy en paz con el lugar en el que estoy. Hay días que parezco un tejido todo rasgado. En fin, somos un poco como diría Raúl Seixas, “metamorfosis ambulantes”. Lo único que es valioso es que nos entretengamos todos los días para saber lidiar con eso. Lidio mal con esos fragmentos de mí que a veces no quieren estar todos en el mismo lugar. Un secreto: eso puede ser bueno para escribir pero es muy delicado para el ser humano que habita en mí, que soy, que se relaciona con los otros.
¿Cuál es su personaje de novela favorito?
De los libros que leo hay un personaje de una obra de teatro de Dias Gomes que se llama Odorico. Ese hombre me impresiona bastante y hasta lo asocio con la imagen que se creó de él para una serie de televisión brasileña sobre esta obra. Esta serie se emitió en Angola y Odorico es un personaje muy querido por los angoleños. Yo tengo con algunos de esos personajes una relación enfermiza. Sueño con ellos, me los imagino diciendo cosas y haciendo cosas que no han ocurrido. Por otro lado, creo que Sancho Panza es otro gran personaje y también el personaje Camila Sagastume conocida como “la elefanta”, un personaje discreto del libro Cien Años de Soledad de García Márquez.
¿Sus personajes tienen algo, poco, mucho o nada de ti?
Creo que sí  tienen algo, mucho o poco no lo sé bien. A veces los personajes son también “metamorfosis ambulantes”.
afribuku_ondjaki
Ondjaki. Foto de Ana Roque de Oliveira.
¿Cómo surgió su primera novela Buenos días camaradas
Surgió a través de una mentira. Mentí a un editor angoleño, le dije que estaba escribiendo un libro autobiográfico que tenía que ver con la independencia de Angola. Él entonces me dijo “envíamelo en dos meses”, me fui a casa en ese momento y comencé a escribir el libro. No sabía nada pero coordinando las memorias históricas con las memorias afectivas, descubrí el libro. La historia existía claro y era yo el que no lo sabía. Es un libro muy especial para mí porque recuerda a los profesores cubanos de mi niñez desde una perspectiva afectiva y porque fue una obra escrita instintivamente. No tuve tiempo para pensar, simplemente escribí.
¿Influyen las creencias políticas, sociales y filosóficas en el éxito o fracaso de su obra?
No lo creo…
En sus libros (como en Abuela diecinueve y el secreto del soviético o Buenos días camaradas) dedica muchos pasajes a la presencia cubana y rusa en Angola, ¿cómo fue su relación con la cultura cubana y rusa?
Con la cultura rusa tuve poco contacto. Lo que pasó con los cubanos fue que en los años 80, tuvimos muchos profesores cubanos que eran militares y nos daban clase. He tenido siempre la suerte de ser alumno de buenos profesores cubanos. Gente humana, competente, preparadísima pedagógicamente y también cariñosa y divertida. Nosotros adorábamos a nuestros profesores cubanos. En algunos de mis libros, cuyo enfoque son los años 80, es normal que estén presentes. Y por otro lado, claro que son personajes que me permiten describir cosas y relaciones que sólo se entienden si hablamos de la presencia de fuerzas internacionales en Angola. Pero debo decirte que el modo en el que los cubanos aparecieron (y todavía van a aparecer más) en mis libros, deriva del afecto que les tengo. Eso es algo personal.
En sus obras “reinventa el lenguaje angoleño” ajeno al patrón lusófono como por ejemplo con el uso de expresiones del quimbundo, ¿cómo define su lenguaje?
No lo defino, en serio. No quiero definir “mi lenguaje”. Creo que hay libros donde hago algún experimento (corto) con las palabras y es sólo eso. Otras veces uso expresiones o frases en lenguas nacionales angoleñas y es un recurso que prácticamente todos utilizan. Eso resulta “exótico” en Brasil o Portugal. En Angola como puedes imaginar, es algo absolutamente normal.
¿Qué significa la palabra para usted?
Con el paso del tiempo, creo que estoy volviendo a aprender a definir la palabra “palabra”. Antiguamente era muy misteriosa, en los tiempos de colegio. Después hubo un tiempo en que la vi como una forma seria que los otros manejaban hábilmente. Más tarde descubrí la sombra de la palabra. Yo todavía no la he descubierto… pero hay tiempo. Esta pregunta me hace recordar un verso de Manoel de Barros: “la palabra me abrió su manto”. Para mí, la palabra todavía no me ha abierto su manto. Un día quien sabe, tal vez…
ondjaki_001 ondjaki_002 ondjaki_003
Representa a la nueva generación de escritores angoleños, ¿qué cree que le diferencia de los otros escritores?
No te sé decir. ¡Espero que alguna cosa nos diferencie a un escritor de otro!
¿Hacia dónde va la literatura angoleña de hoy en día?
Nombres como Ruy Duarte de Carvalho, Luandino Vieira y  Ana Paula Tavares pueden ir muy lejos…
¿Cómo evalúa el espacio literario de su generación en Angola?
No quiero hablar sobre eso, me deja triste ver el vacío en el que nos encontramos pero creo que un día las cosas han de mejorar.
¿Cuál es el papel del escritor en la realidad social angoleña?
No lo sé. No sé qué responder a esto con exactitud, cada uno tendrá que descubrir o decidir su camino. Existe una realidad muy complicada. Por lo tanto es normal que la duda de cada uno de nosotros sea igualmente compleja.
¿Qué papel juega la crítica en Angola?
Absolutamente ninguno.
¿Por qué cree que los críticos literarios tienen la manía de clasificar y etiquetar autores?
Creo que forma parte de su trabajo.
¿Qué lecturas le causan más placer?
Cuentos y la poesía. Algunas veces una buena novela pero hay cuentos que son simplemente maravillosos. Y hay poemas que nos dejan en estado de delicioso silencio. Ese es el poder de la palabra.
¿Hace daño el culto al escritor?
Esos cultos vacíos y medio idiotas no tienen ningún sentido. Cuando más pronto se entienda mejor.
¿Cuál es su principal aspiración como escritor?
No estoy seguro. Hablo en serio, no lo tengo claro pero sería bueno un día conseguir estar en paz con aquello que se escribió y aquello que se publicó. En paz…
¿Qué eslogan propondría para una campaña nacional de lectura?
¡Mas vale un libro en la mano que dos volando! Estoy de broma. No soy bueno para los eslóganes.
Los medios de comunicación dan poco espacio a la información del continente africano, si no son genocidios o niños con moscas en la cara no publican nada, ¿por qué cree que pasa esto?
No lo sé, es algo que todos tenemos que corregir. “Todos” quiero decir los que nos buscan y nosotros al promover ese tipo de información. Hay una especie de visión distorsionada de un supuesto “primer mundo” en relación al supuesto “tercer mundo”. Vende más ese tipo de noticias. Pero no es sólo en relación a nosotros. Una noticia sobre “pobres gitanos” vende más que hablar sobre una “orquesta de gitanos” o un “teatro moderno africano”. Siempre ha sido así. Creo que es algo general, digamos que es una contradicción. Cuanto peor sea la noticia, mejor. Pero para corregir el mundo, en ese otro aspecto, tenemos todos que colaborar.
afribuku
Ondjaki y la escritora portuguesa Teolinda Gersão. Foto de Ana Roque de Oliveira.
¿Tan desconocido es el continente africano?
Sí lo es y mucho. El desconocido lo distorsiona y vuelvo decir, parte de la culpa de ese fenómeno es de nuestros gobiernos africanos que deberían y podrían ocuparse mejor de la difusión de nuestra cultura, de la antigua y de la moderna.
Se encuentras ahora en Lisboa participando en el Encuentro de Literatura y Pensamiento en África Austral ¿Cree que este tipo de encuentros sirven para algo?
Sí, sirven para conocernos entre los autores africano (risas). En este aspecto es maravilloso porque sirve también para crear nuevos puentes de diálogo. Me gustan estos encuentros y en este por ejemplo he conocido gente de Sudáfrica, Congo y hasta Portugal (risas). Pero sabes una cosa, creo que nosotros en nuestros países también tenemos que organizar encuentros de este tipo aunque sean pequeños y modestos. La calidad no se mide por la pequeñez y por ejemplo en el caso de Angola, si tuviéramos el apoyo apropiado, podríamos organizar festivales o encuentros de calidad porque tenemos personas capaces y preparadas para ello.
El fin del apartheid y la elección de Nelson Mandela tuvieron repercusiones en toda África pero especialmente en la zona de África Austral. 19 años después ¿cuál es el panorama en estos países? ¿Cuáles son los desafíos hoy?
Los desafíos son innumerables, desde los más prácticos, simples y básicos como agua o luz, comida o vacunas y  todavía dentro de esos desafíos básicos la “libertad de escuchar”. ¿Sabes por qué lo llamo la “libertad de escuchar”? Porque ya se logró  la libertad de expresión, es decir, se puede hablar, decir lo que se quiere pero nadie escucha a nadie o fingen que no escuchan. Por eso creo que es el momento de luchar por la “libertad de escuchar”. Otro desafío grande, pero este es a nivel mundial es el de inventarnos nuevas formas de “diálogo”. La palabra está saturada, el mundo está saturado de fingir la palabra “diálogo”. Ni siquiera la palabra diálogo sabe quién es. Sería bueno que reinventáramos la palabra diálogo. Y sé que lo que estoy diciendo puede ser una utopía, puede ser pero me apetece decirlo.
Hoy el mundo está convulso, ¿cree que la Literatura tiene algún papel en el cambio social?
Lo tiene, no lo sé si es inmediato o si sucede en una forma en que las personas piensan o desean pero la literatura puede provocar, amansar, rehacer, sugerir… dentro y fuera de la vida real, de lo cotidiano. La literatura actúa en un campo menos visible y nosotros somos lo que se ve y lo que no se ve.
¿Cuál es su cita o frase favorita de la literatura angoleña?
No tengo una única cita… pero estos versos de Ana Paula Tavares me han estado acompañando en los últimos tiempos: “Flechas de veneno, viven en el corazón de los vivos, acabó el tiempo de recordar. Lloro al día siguiente las cosas que debería llorar hoy”.
¿Cuál es el mejor consejo que le han dado?
El mejor no lo sé, pero hay uno que tengo presente algunas veces y dice así: “La vida es más extensa que larga
 ondjaki_02
Fotografías de Ana Roque de Oliveira: http://odt-teaser.businesscatalyst.com | osdiasemtete@gmail.com

Heroicas librerías, por MANUEL RIVAS

$
0
0
Heroicas librerías | Cultura | EL MUNDO





La librería La Poesía, de La Coruña, inspiración de Manuel Rivas. 








Durante los años del plomo franquista, vender libros era una forma de disidencia implícita. Por eso, cuando el sistema se supo débil, su rabia cayó sobre las Alberti, Tarántula y Lagun. El último libro de Manuel Rivas recupera su historia.

"¿Cuándo se jodió la Transición?". Manuel Rivas rehace la clásica pregunta de Zavala y le da una respuesta concreta: "Cuando José Martínez, el editor de Ruedo Ibérico, que fue la bestia negra del franquismo, murió olvidado y abandonado". Rivas acaba de publicar El último día de Terranova (Alfaguara), novela que trata de muchas cosas, pero insiste en la amputación de la cultura, en la persecución de libros y librerías por las dictaduras, en el modo azaroso y arriesgado en que llegaban a España muchos libros prohibidos, y en el espacio acogedor, de refugio y de resistencia a la vez, que fueron muchas librerías -como la Terranova del título- durante el franquismo.
La resistencia solía empezar ya desde los nombres. Algunas (Antonio Machado, Rafael Alberti) homenajeaban a autores non gratos para el franquismo. Otras le buscaban un sentido positivo a animales rechazados: Tarántula o La Oveja Negra...
Con toda coherencia, la nueva novela de Manuel Rivas se presenta hoy en una de las librerías ya citadas, que fue también una de las más castigadas en los años duros de la Transición, la Rafael Alberti. La Alberti, más joven que las otras, está tan íntimamente ligada al posfranquismo que se inauguró en los días de noviembre de 1975 en que moría el dictador. una leyenda urbana quiere que fuera el mismo 20-N, pero, en realidad, fue algo antes.
Murió el perro, no se acabó la rabia. Al contrario, la rabia de la extrema derecha aumentó al ver que el franquismo empezaba a deshacerse, se incrementaron los ataques contra demócratas, izquierdistas e instituciones afines. Entre estas, las librerías tuvieron un lugar de honor. Pintadas, llamadas amenazantes, pedradas, cócteles molotov, bombas... fueron los argumentos contra los establecimientos que vendían libros que no eran de su gusto. La de librero fue una profesión de riesgo.
En el tardofranquismo, el régimen empezó a mostrar grietas por las que se colaba una cultura crítica. En los escaparates proliferaban títulos de poetas inaccesibles unos años antes, ensayos ajenos u opuestos a la ideología dominante, inclusotítulos de Marx y Engels (para Lenin hubo que esperar un poco más). Una verdadera provocación para los jóvenes ultras que reaccionaron como sabían.
Esa relación entre la desaparición de la dictadura y las acciones de algunos de sus partidarios más agresivos la plasmaba muy bien, quizá sin proponérselo, una portada de la revista Triunfo, en diciembre de 1976. El protagonista era Santiago Carrillo, que dio una conferencia de prensacuando aún estaba en la clandestinidad y el partido que dirigía era ilegal. La conferencia, bastante concurrida, no fue detectada por la policía. El ministro del Interior montó en cólera y Carrillo fue detenido unos días después. Dentro, en el interior de aquel número de Triunfo, un artículo de dos páginas hacía el inventario de los ataques sufridos por librerías en los últimos años.
Ya en diciembre de 1970, la donostiarra Lagun sufrió un ataque coincidiendo con el Proceso de Burgos (muchos años después, y salvados los etarras del pelotón de fusilamiento, Lagun fue blanco de las iras de sus simpatizantes por las mismas razones, por no ajustarse a la ideología obligatoria). En los cinco últimos años del franquismo sufrieron ataques de diversa intensidad librerías de Madrid (Antonio Machado, La Tarántula, Visor, Fuentetaja, Libyson, Cultart...), Barcelona (Cinc d'Oros, El Borinot Ros, Tahull), Valencia (Ausias March, Dau al Set y Tres i Quatre), San Sebastián (Corcuera, además de Lagun), Pamplona (El Parnasillo), Valladolid (Clamor, Villalar), Sevilla (Antonio Machado), Zaragoza (Pórtico, que ya fue amenazada en 1946 por exponer libros que aludían a la derrota del Eje)...
En el primer año de posfranquismo se sumó a la lista de damnificados La Oveja Negra (el 18 de julio: los ultras siempre han reverenciado las fechas), de un barrio madrileño tan retirado y modesto como Pueblo Nuevo. Y la Rafael Alberti, que se incorporó tarde, recuperó el tiempo perdido, hasta llegar a ser incendiada en noviembre de 1976. La Alberti pertenecía a un notorio comunista, Enrique Lagunero, hermano de Teodulfo, la persona con la que Santiago Carrillo cruzó la frontera, camuflado con un DNI falso, obra del gran Domingo Malagón, y una peluca, confeccionada por el peluquero de Picasso. Cuando Enrique Lagunero vendió la librería, sus nuevos propietarios encontraron pasquines escondidos debajo de una mesa, un retrato de Lenin, una foto de Lagunero con Pasionaria... "La librería sigue teniendo sus recovecos", dice Lola Larumbe, su propietaria, que hoy hablará con Rivas de esos y otros azares.

Escapar a París

No cabe aquí la historia, que alguien debería contar, de estos beneméritos libreros, pero es obligado recordar algunos otros nombres significativos. José Martínez hizo la guerra en las Milicias de la Cultura, fue encarcelado en 1939 (con 17, quizá 18 años) y escapó a Francia en 1948, donde fundó Ruedo Ibérico, editorial y librería de las que fue la verdadera alma. Ruedo Ibérico era un soplo de aire fresco, que aquí llegaba como podía, y que no se libró de ataques a manos de un grupo autodenominado ATE (Antiterrorismo ETA). Ocurrió el 14 de octubre de 1975, tras las grandes manifestaciones de repulsa en París a raíz de los fusilamientos de Franco del mes anterior.
También en París estaba la Librería Española de Antonio Soriano, cuya trayectoria tiene puntos comunes con la de Martínez. Hizo la guerra y huyó a París. "La Librería Española de Antonio Soriano fue durante décadas el punto de cita obligado de todos los exiliados españoles del 39 y los viajeros de la Península de paso por París: desterrados y visitantes ávidos de lecturas vedadas por el franquismo nos reuníamos en ella como en un café. La simpatía acogedora de Soriano invitaba a la convivencia", escribió Juan Goytisolo tras su fallecimiento, hace años.
Esas tertulias de trastienda, a escala menor, se daban también en España. Las trastiendas eran un espacio secreto, que alguna vez, aunque el término no cuajó mucho, fue llamado "el infierno", como las estanterías de las bibliotecas eclesiásticas que guardaban los libros prohibidos en los siglos inquisitoriales. Jesús Ayuso, propietario de otro mítico y longevo establecimiento, Fuentetaja, prefiere llamarlo "el cielo" por la felicidad que reportaba a sus habituales. Veterano librero desde los años 50, empeñado en difundir una cultura "en contra del imperio franquista" y en acoger en su librería a exiliados y disidentes de todo pelaje, Ayuso estuvo en el punto de mira de la brigada político social. Claro que él, como los enciclopedistas del siglo XVIII, también contaba con aliados en las entrañas del monstruo, que le avisaban de los registros. Aún así, cuando las cosas se ponían especialmente duras, por ejemplo cuando había procesos llamativos como el de Burgos o el 1.001 de 1973, contra los dirigentes de Comisiones Obreras, Ayuso se llevaba los libros prohibidos a sus colmenas de la provincia de Guadalajara, escondiéndolos allí, bajo la protección de las abejas y en espera de mejores tiempos.
Al frente de La Tarántula, en la que trabajó un tiempo Rafael Chirbes, estaba Gabriela Sánchez Ferlosio, una chica de familia de derechas (ella salió torcida), hija del falangista de primerísima hora Rafael Sánchez Mazas y hermana de Rafael y Chicho Sánchez Ferlosio y de Miguel Sánchez Mazas, que unió los apellidos paternos. (El padre quiso poner a los hijos nombres de arcángeles, hasta que se le acabaron y al más joven le puso José Antonio Julio Onésimo; se entiende que él corriera a llamarse Chicho)
Esas trastiendas y recovecos se llaman El Laberinto Mágico, la Cámara Estenopeica o la Penumbra de Terranova en la novela de Rivas, espacio hospitalario de ficción que refleja otros auténticos como los citados hasta aquí. A Manuel Rivas le ocurre lo que a Antonio López, que no sabe cuándo una obra está acabada. Así, al acabar (bueno, al publicar) una de sus novelas más ambiciosas y reconocidas, Los libros arden mal, le habían quedado como esos frutos escondidos en la tierra -"que son los más sabrosos a veces"- que rebuscan las espigadoras del famoso cuadro de Millet (la imagen es suya). Y en esos frutos no recogidos en la novela de entonces están las simientes de El último día de Terranova.
"No tengo el concepto de que un libro acabe. La relación entre los libros no es de territorios vallados, sino que tiene la forma de círculos concéntricos, compartiendo a veces una célula madre", dice. La célula madre, el mundo que comparten esas dos novelas de Rivas, tiene que ver con los libros y las librerías, con la cultura silenciada, exiliada o asesinada. En El último día de Terranova hay, además, otras historias sobre el horror de la última dictadura argentina, perdedores que para sobrevivir van a la cárcel sustituyendo a otros o viajeros imaginarios que recrean América como Cunqueiro recreó la Bretaña. La historia de la librería Terranova es el eje que las une.
"La librería es un territorio con una psicogeografía propia, es un lugar de confluencias de vidas reales e imaginarias, y los libros tienen su propia historia aparte de la que cuentan", sostiene Rivas. "Terranova", añade, "es un refugio de marginados e indigentes, y un espacio de resistencia cuando vamos a la distopía. Con el cierre de tantas librerías tenemos la sensación de que vamos a los tiempos difíciles de Dickens, tiempos en los que se considera que no debería existir aquello que no se puede comprar y vender con beneficio".
Pese al argumento de la novela, Manuel Rivas considera que no es literatura subalterna de la Historia. El último día de Terranova está escrita con un lenguaje que puede ser calificado de poético, término que él no rechaza porque "la palabra poética ayuda a fosforecer, pone las palabras en vilo; la literatura o es poética o no es".


"Pero tampoco es ajena la novela a esa avalancha de mierda que a veces hay en la Historia" sostiene Rivas. Esa avalancha tiene que ver con la represión política, pero también con la de la intimidad, porque «los totalitarismos penetran en todo». Por eso, parece haber una lógica profunda en el hecho de que el sanatorio mental, el Doctor Esquerdo, donde el franquismo recluía a los homosexuales, como uno que aparece en la novela, esté justo enfrente de la cárcel de Carabanchel por la que pasaron tantos presos políticos.






Escolma Salvaxe - Recital (Poesía @ A Pousada Das Ánimas)

$
0
0




Aquel Agosto, do ano 2015, Boiro, Missisipi, 1910

E o mellos seguiu acontecendo nos FALLADOS DO MAR NOSO DE CADA DÍA.

Artes poéticas: Con-versando con Pablo Mora

$
0
0
Artes poéticas: Con-versando con Pablo Mora





.laborando por todos
los que callan, y avanzan, y protestan y empuñan
la luz como un cuchillo o la paz como un fusil.
Blas de Otero: Escrito con lluvia.
Con-versar con el escritor venezolano Pablo Mora es penetrar en el alma de un poeta. Su poder con la palabra y su vida abocada a la poesía, son un coro para el asombro, un puente entre libertad y literatura en donde el hombre, desnudo y valiente, muestra sin restricciones el mundo a través de sus ojos. ¡A la mano el fusíl!

Hay dos preguntas que son muy difíciles de contestar pero que aún así resultan interesantes para hacérselas a un poeta: ¿Qué es la poesía? ¿Qué es ser poeta?
La poesía es un acto de fe en el hombre, en la palabra y en la vida. Sorprenderse, extrañarse, asombrarse. Un instrumento para transformar el mundo. Experiencia de vida. Momento de liberación, individual y colectiva. Un destino. Un asombro que se pasa a limpio. Un renglón que se le añade al mundo. Ser poeta es estar dispuesto a la vigilia. Estar de guardia. Buscar la luz. Navegar hacia adentro del asombro. Acompañarnos con un pan en la mano y un camino en el pie. Saber el tamaño exacto de la pena. Conocer el lado oscuro de la rosa y la terrible majestad del pan. Volverse vagabundo, apoyar las palabras sobre la sangre, arrestar al viento, al sol, las mariposas. Inventar ratos, penas, alegrías y tardanzas. Echar un vistazo al mundo. Ponerle trampas a la muerte. Infundir a los hombres un hambre ardorosa e insaciable de belleza, entusiasmo y libertad.¿Cómo se reveló la poesía en tu vida? ¿Cómo se reveló la poesía en mi vida? Tal vez, el día que de casa me dijeron: ve por el camino, tan sólo encontrarás algunos duendes; mientras en busca de esos duendes ando todavía. Lo cierto fue que comencé por cultivar almácigos cabe la sombra de los guamos memoriosos de mi aldea. Almácigo llamé al primero de los sueños que pasé a limpio. Y así a mis seis primeros sueños. En homenaje al arbusto sabeo que nuestra fecunda zona viste de jazmines. Semillero, en la esperanza de que algo el tiempo salvaría de aquella siembra. Era el tiempo del despertar al infortunio desde la comarca de la infancia, desde el útero feliz de la campiña. La aldea dichosa que de antiguo requería el milagro del canto mañanero. De pronto llegó la noche insomne. Ante la escalofriante letanía del dolor humano, la cósmica plegaria, la bienaventuranza nueva, la meditación en el desierto en busca de la tierra prometida. El ansia de la Paz, la solidaridad, el sueño, la utopía, la pazpoesía. Hasta que nos sentimos en asombro, al descubierto, a coro en el asombro, capturando instantes, tristumbres, arrecheras, oquedades, lanzando pompas de jabón a los caminos, convencidos de que el asombro es la mejor forma de lidiar la muerte. Ahora, mientras la madre mira desde la lejanía, la sombra antigua que a las costas de la divina antigüedad nos ata. Mientras el mundo se desvive entre galácticos presagios y alientos de hecatombes, construimos nuestra trinchera, desde donde disparamos, a diestra y siniestra, contra obnubilados y díscolos, con la más convincente de las armas, el verso. Soldados de la Paz, disparamos nuestros versos contra la guerra. ¿Cómo definirías a tu poesía?¿Mi poesía? Una forma o fase de la luna de mi aldea. Un almácigo que se quema al sol. Un coro en el que canta un insomne. Hacer caber a Dios en un dedal, al sol en el ojo de una hormiga, al mar en los labios de una perla o al universo en una gota de rocío. Un deseo de arrear la luz. Querer encontrarle al silencio su guarida. Cuando uno adopta a la poesía como elemento fundamental de su vida ¿Qué cosas gana y qué pierde? Pareciera maldición o bendición, ese estado fundamental de vida. Lo cierto es que uno logra que lo oigan las estrellas. Sabe que una piedra es un pájaro que ya no vuela; que el hombre es un gran dolor en viaje. Conoce del reverso de las cosas y la vida. Se convence del poder de creación de la palabra. De que habrá de haber lugar para la poesía si no quieren pueblos y hombres sucumbir. Y, viéndolo bien, nada pierde. ¿Qué poetas te guiaron e inspiraron en tu vida y marcaron tu destino?Temprano me conseguí con Juan Ramón Jiménez y el aquelárrico Fausto de Goethe. Siempre estuvimos a la sombra de Neruda, Vallejo, Whitman y Miguel Hernández. Más fraternalmente, con la iracundia de nuestro entrañable hermano Dionisio Aymará. En mi errancia italiana, compartimos con la Escuela Lombarda, sobre todo con Edoardo Sanguinetti y Luciano Erba. Con el dolor a cuestas de Pavese. Con Ungaretti, Montale y Quasimodo. Otros poetas en el camino fueron Maiakovsky, Rimbaud, Rilke. De nuestra frontera, Jorge Gaitán Durán y Cote Lamus. Pero, entre todos, nos selló la vida, el camarada Rafael Guerrero — Carlos Guerin— cuando el fusil le dio la mano al verso, cuando, frente a la violencia institucionalizada, aprendimos que la poesía ha de ser fusil, vida, protesta y alarido permanentes. ¿Qué opinás de la poesía latinoamericana actual? Se nota una patente tendencia porque las palabras recuperen su desnudez: Que cada palabra lleve lo que dice./ Que sea como el temblor que la sostiene./ Que se mantenga como un latido. (Rafael Cadenas, Venezuela). Se insiste en la inocencia semántica de la palabra. Se pelea por un verdadero espacio verbal a veces a espaldas de un genuino espacio temporal ideológico. ¿Qué papel ocupa la poesía en la realidad actual? Actualmente, en tres planos se desliza el quehacer poético: el semántico o verbal, el creativo o emocional y el ideológico o conceptual. Importante que ninguno de los tres faltase a la hora de la verdad o creación: La emoción, la palabra y el contexto sociopolítico-ideológico. ¿El poeta es un “poeta comprometido” cuando se compromete con su obra o cuando trata temas políticos y sociales?Asombro, imaginación, descubrimiento, encuentro, convocatoria, rebelión, revelación, libertad de vuelo, la poesía, antes que contar con una esencia única, se fundamenta en una búsqueda de la verdad-belleza fincada en una vivencia personal, a la luz de una praxis cimentada en un colectivo, ofrecida como testimonio creador. Ponga la atención en sí o en el colectivo, a partir de su interioridad en el común misterio, dentro de una perenne vigilancia, el poeta da cuenta de lo que siente, vive, medita o ve. Poesía revolucionaria o social —el nombre no importa (política, civil)— sustantivamente es expresión literaria y adjetivamente realidad social. Es arte, ciencia y técnica, que conllevan un profundo mensaje humano. Una literatura que sobre su finalidad característica —la búsqueda de la belleza— persigue otra: la de tocar muy de cerca la sensibilidad popular. Ahora bien, para que se dé esta poesía, cabalmente, se requiere un artista de genio, un creador pleno. De resto, se expone a dejarse llevar por el soporte —la realidad social—, olvidando su papel de recreador de la belleza. De ahí que sean pocos los elegidos. El campo atrae, pero sobran los versificadores y faltan los poetas, los poetas de hecho. Tanto es así que de encontrarnos frente a un verdadero poema social, éste no ha de tener ni fecha de emisión —de nacimiento— ni de defunción. Estaríamos frente a la eterna poesía: la que resiste a los siglos por su mensaje. Hasta un poeta griego antiguo mantendría, así, la vigencia, hoy: Tirteo. Diríamos que mientras exista un Vietnam o un Irak sobre la tierra, existirá la poesía y poesía social. Para Ludovico Silva, la belleza es revolucionaria. De este principio debe nutrirse la teoría del socialismo. Ya Rimbaud sostenía la proposición de que “el porvenir será socialista”. Todo arte verdadero per se es revolucionario, independientemente o más allá de su contenido ideológico-político, si es que lo tiene. Toda revolución artística genera una transformación y una expansión de la sensibilidad humana y de la conciencia del hombre. El socialismo tiene que presentarse como una nueva sensibilidad, como un desarrollo libre de la conciencia, como la emancipación estética del hombre; en definitiva, lejos de toda plusvalía ideológica, como la emancipación de la “alienación universal”. De donde Belleza y Revolución ha de ser permanente bandera de combate. ¿Hay palabras no poéticas? Toda palabra es poética, crea. Soplo de aire con poder de creación. (José Ortega y Gasset). Siempre la Palabra, en la punta del tiempo navegando. Liberada, purificada, primordial, esencial, resolutiva, signo del ser, una palabra-ser. La palabra revela el porvenir. Soy de creer que después de la inspiración, el poeta necesita moldear su poesía para que llegue a los ojos del lector, para que esa entrega de su cuerpo y de su alma logre su máxima belleza ¿Qué pensás de la corrección? Lisa como una tabla, fresca, limpia como una copa nueva, a la palabra cortamos su medida, dirigimos su brote, la levantamos en la mano, fraternal, furente, fuego, arroyo, fogonazo, campanada, brillante como una estrella… tócala, híncale el diente y ándate silbando en el camino. ¿Cómo ves el mundo editorial, en tu país y en Latinoamérica, con respecto a la poesía? Aquí en Argentina es muy difícil que editen a los nuevos poetas, venden más las novelas, y más que las novelas venden los libros de autoayuda y las biografías no autorizadas de famosos, etc.¿Esto es así en todas partes? ¿La poesía es para elegidos? ¿Sólo los poetas leen a otros poetas? ¿Por dónde comenzar? El reino editorial, acá y allá, no conoce todavía del marketing. Menos lo conocen los poetas. La poesía, desgraciadamente, pareciera ser para elegidos. El mundo, en cambio, que fue para llegar a ser leído —tolle, lege— nos convoca al legado de todas las lecturas. Quien vio, anduvo y leyó, deberá —testigo en mano— traspasar el hormigón de sus lecturas, su asombro, su cosecha, en sueño, en teleescritura-teleliteratura eternas. Y para cerrar este hermoso compartir ¿Qué consejos le darías a quienes fueron tocados por la poesía y comienzan a escribir sus primeros versos? Cree en la locura de los pájaros, en la fresca escarapela de las sombras, en el risueño misterio de la tarde. Cree que jamás la canción tuvo punto final, que la existencia no es más que un plagio y que los poetas escriben las mismas cosas con uno que otro colorido. En esa continuidad profunda que, de siglo en siglo, traspasa de poeta en poeta; que sólo existe un poema y un poeta y hasta una sola palabra para quienes existen, existieron y existirán. Cree que “nuestra poesía no es nuestra, la hacen a través nuestro, mil asistencias, unas veces agradecidas, otras, inadvertidas.” Cree en la POESÍA, SOCIEDAD ANÓNIMA. En que nadie es nadie, salvo nuestra salvación en la obra común, en el canto coral que ilumina la esperanza. Cree que nunca estás solo. Solos, no somos nada, nadie; juntos, inmortales. Cree en la obra colectiva y anónima, aún en ciernes, transformando y creando conciencia impersonal. Parte del sueño de una corriente eléctrica que eternamente fluye, y que ha de convertirse en realidad gracias a una superconductividad, apuesta al saber, al diálogo, a la liberación, a la completitud creadora. Apuesta al hombre, a la palabra y a la vida. Apuesta al sueño y al regreso. Al juego, al abrazo y a la danza. Sobre todo a la revancha. A la esperanza desnuda. Al orgasmo del mundo que hace cauce. A la belleza que se expande. 

«Se algo podo dar, son as miñas palabras», DORES TEMBRÁS

$
0
0
"-O silencio é pura potencia en poesía. Pero o silencio non como ausencia de palabra, senón como presenza de silencio. Eu quero producir o silencio na escrita."





«Se algo podo dar, son as miñas palabras»

«Se algo podo dar, son as miñas palabras»

Crea, espreme a linguaxe, procura o sen alento. Abre novas vías de coñecemento e outras formas, vitais, intuitivas, de ler poesía. A autora do «Pouso do fume» e «Cronoloxía da urxencia», entregada hoxe á edición e á formación nas aulas, ten dous novos proxectos que agarda acometer en breve. Dores Tembrás, perseguidora de palabras, non dubida: «Quero producir o silencio na escrita»





AMPLIAR IMAGEN


Os recoñecementos son como pan do día para a poeta e editora Dores Tembrás (Bergondiño, A Coruña, 1979). Controladora e absoluta na entrega á creación, ela sentiu que tiña que parar tras a escrita da Cronoloxía da urxencia. Premio de Poesía do Concello de Carral, é esta unha obra con estrutura de serra na que Tembrás descobre a esencia do desexo en feminino. Tras este «proceso obsesivo» no que someteu a escrutinio cada palabra, era preciso coller aire. Mais respirar non semella unha función básica para quen procura o sen alento. Móvea unha obsesión: ¿cantas palabras son necesarias para que o poético se produza? 
Busca respostas nas aulas e fai libros en Apiario, factoría entregada ás obras que soña, «as que teñen que existir». «Síntome moi agradecida -di cando se lle pregunta polos premios-. Moi agradecida». Non empregaría dúas veces a mesma expresión se non fose necesario. «As palabras son sagradas», afirma. Escoitemos.
-Dores Tembrás escribe sobre o que non di.
-Quizais sobre o que non se di. É a tensión coa linguaxe a que mantén ao poeta en vilo. Traballar nese gume, na senda do que non se pode dicir, é un desafío. Magnético.
-Dicir o que non se pode dicir é mesmo unha contradición.
-O silencio é pura potencia en poesía. Pero o silencio non como ausencia de palabra, senón como presenza de silencio. Eu quero producir o silencio na escrita.
-Semella difícil...
-Foi algo que aprendín cando fixen a tese [sobre Alejandra Pizarnik]. Pizarnik é unha das autoras que producen con éxito o silencio. Hai distintas maneiras de facelo. Unha pode ser cando remata a lectura dun texto. Cando traballo cos meus alumnos, digo «¿que perseguimos? Producir o sen alento. Iso». Despois conséguese ou non no poema, pero dende logo téñoo como luz.
-¿Sabe se o consegue?
-O autor sempre sabe o que consegue no texto. Non sempre de modo inmediato. Ás veces tes que deixalo repousar e volver a el para saber se esa faísca que intuíches se conserva, para ver se o sen alento se produce.
-Todos os poetas son nenos, di.
-¡Si! Porque son capaces de poñer a linguaxe do revés con total naturalidade. Non o perseguen, é algo natural... ata que se perde. Nalgún momento o fío se corta. Nótoo porque traballo con nenos de distintas idades. Non é mesmo unha nena de 11 que un rapaz de 14. Hai un momento no que esa vía de experimentación coa linguaxe se penaliza. Ou, máis que iso, deixa de alentarse.
-¿Descoida o sistema educativo potenciar o talento ou as calidades artísticas?
-A arte é algo que non se asocia ao prestixio. O que se cotiza é a ciencia pura. Está en alza un enxeñeiro, alguén que fai informática, Camiños... Pero non hai interese en que se asocie a arte co prestixio.
-¿Por que?
-Pode supoñer unha transformación a nivel profundo. Nun traballo artístico estás continuamente cuestionando. Como artista buscas o cambio, se non estás morto. Hai un proceso de desacomodación permanente. Pero é o que move o mundo. O que nos ten en procura permanente. Está na condición do artista ser inconforme permanentemente.
-¿Cal é o papel do artista na sociedade?
-¡Ten tantos papeis...! Os artistas son os que van dez, vinte anos por diante. Eles amosan que non todo transcorre pola autoestrada asfaltada.
-¿É crear camiñar polo lado salvaxe?
-... E ver a onde te leva. Podes non chegar a ningures. Podes chegar a un deserto. Podes chegar a un oasis.
-¿Son as palabras importantes en si mesmas ou están ao servizo da mensaxe?
-As palabras son sagradas. Di Octavio Paz: «Somos as nosas palabras». Cando lle pides a alguén que escolla unha palabra, é definitivo.
-¿Como descubrimos a verdade das nosas palabras, que ás veces menten?
-Procurando. Eu persigo e persigo. Sen imposturas. Se algo podo dar son as miñas palabras. Un tarda tempo en atopalas. O resultado dese proceso de procura é a obra.

"Entrevista al poeta Alberto García-Teresa, por FIDEL INSÚA

$
0
0



"Entrevista al poeta Alberto García-Teresa"
por Fidel Insúa 
Ecopolitica.org
15 de octubre

Entrevista al poeta Alberto García-Teresa, uno de los referentes de la poesía de la “Conciencia crítica” actual, donde nos desgrana las relaciones entre activismo social y poesía, y los lazos entre esta poesía disidente y la ecología política.

EcoPolítica: Eres doctor en Filología Hispánica, has escritos ensayos y estudios tanto de poesía como de literatura fantástica y ciencia ficción. Organizador de congresos y encuentros de poesía crítica, y activista anticapitalista, además de escribir relato, microrelatos y poesía. ¿Son las distintas caras de Alberto García-Teresa o realmente todo va interrelacionado en tu forma de actuar y el sentir el mundo?

Alberto García-Teresa: En efecto, todo está vinculado: la perspectiva de transformación radical de la sociedad es la que lo impulsa, y se suma a la conciencia de la capacidad de la literatura para (entre otras muchas potencialidades y funciones que posee) incidir en ello. Además, la actividad militante alimenta la escritura y la  actividad alrededor de la literatura (la cual puede también ser enfocada desde una perspectiva militante), y, a su vez, esa militancia también se enriquece con la aportación que proporciona el trabajo cultural, estético y con el lenguaje. Entender que son esferas separadas es algo completamente equivocado: toda manifestación literaria revela un posicionamiento político, sea este intencionado o no por parte de quien la ha desarrollado (puede que contradiga incluso los postulados que esa autora o autor expresa explícitamente en otros lugares, dado el grado de asimilación del sistema productivista y de dominación en el que vivimos), reproduciendo el modelo social y relacional hegemónico, criticándolo o bien presentando otro distinto.

EP: Has sugerido que la literatura tiene mucho potencial de transformación radical. ¿Podrías desarrollar un poco más este punto? ¿Cómo entiendes ese potencial transformador de la literatura frente a otras áreas como la ciencia, la filosofía o la actividad política? 

AGT: A grandes rasgos, una literatura y, en concreto, una poesía crítica puede constituirse como un ejercicio de cuestionamiento, de interrogación y de impugnación de la construcción de realidad que el sistema nos presenta. Nos puede incitar al extrañamiento, a tomar distancia y adquirir otra mirada sobre nuestro entorno y sobre nosotras/os mismas/os, sobre cómo funciona el mundo por debajo del aparato de propaganda del Poder. Desde ahí se abren dos líneas de trabajo (como se puede apreciar en la poesía crítica española contemporánea), aunque ambas desembocan en un intento de comprender mejor y más verazmente el mundo para transformarlo: una de testimonio (dejar constancia de lo invisibilizado y de las consecuencias de esta organización y gestión del planeta) y otra de revelación (en tanto que se desentrañan los mecanismos de funcionamiento ideológicos y materiales del sistema).
En cuanto a la segunda pregunta, en la literatura, ese potencial transformador puede operar dentro del ámbito individual del lector, generando el cambio personal imprescindible para generar una revolución social. Pero como esa transformación individual se proyecta hacia el cambio colectivo, podemos hablar, en última instancia, de que apunta hacia un proceso comunitario de ruptura.

EP: ¿Cómo es, en tu caso, la relación entre los procesos políticos y los procesos creativos?

AGT: Ambos forman parte de mi vida, y unos nutren los otros. Desde el punto de vista de que se incorpora la práctica cultural a la militancia, la experiencia en un ámbito posibilita la otra. Esto me permite aprender, comprender y preguntarme con más firmeza sobre cómo funciona el mundo, sobre cómo poder tratar de construir otro y, a su vez, cómo hablar y pensar sobre ello. En mi obra, ambas marchas van en un mismo sendero y siguen la misma dirección: lograr una sociedad sin dominación de unos seres sobre otros (humanos y no humanos). Si entendemos el proceso creativo, de producción poética, como un proceso político, también seremos más conscientes de las consecuencias que la escritura genera, y podremos estar más atentas/os a ello, por un lado, para ser responsables de nuestros textos (y de sus implicaciones), y, por otro, para atender y corregir nuestras contradicciones. Dar cuenta de los conflictos económicos, sociales y ecológicos en los que vivimos es dar cuenta, sencillamente, de nuestro día a día.

EP:  ¿Crees que la experimentación con el lenguaje puede jugar un papel importante en la transformación política?

AGT: Puede jugar un papel, sin duda. Todo depende de la intención con la que se lleva a cabo esa experimentación; de si surge desde una reflexión política (cuestionar cómo se formula el mundo para enjuiciar quién y desde dónde se ha enunciado hasta ahora, no encontrar otra forma de hablar del horror presente sino a través de un lenguaje descoyuntado, arremeter contra las inercias y la asimilación acrítica y pasiva de mensajes, etc.) o si se hace con una pretensión lúdica o pretendidamente desinteresada de los vínculos con la realidad. No olvidemos, en cualquier caso, que toda opción estética, todo mecanismo retórico, conlleva unas consecuencias políticas. Debemos ser conscientes de ello para, como aludía antes, tratar de reducir las incoherencias. Al menos, si entendemos la poesía como una herramienta de antagonismo.

EP: Dices que toda manifestación literaria revela un posicionamiento político. ¿Qué posicionamiento ves detrás de corrientes más o menos contemporáneas como la poesía de la experiencia o la poesía del silencio?

AGT: Sobre la “poesía de experiencia”, recomiendo encarecidamente el estudio del colectivo Alicia Bajo Cero titulado “Poesía y Poder”, publicado a mediados de los noventa (y de libre acceso en www.nodo50.org/mlrs/Biblioteca/alicia/PYP.ZIP). A grandes rasgos, esta corriente en sus poemas (que siempre deben ser capaces de defenderse por sí solos, sin manifiestos ni declaraciones de intenciones que pueden no corresponderse con lo que los propios textos despliegan) manifiesta una concepción marcadamente individualista y acrítica, que omite los problemas económicos y las tensiones sociales. Además, presentan un entorno que quieren generalizar como propio de la cotidianeidad de “la gente normal” (término al que aluden continuamente), pero que en absoluto se parece al día a día de la mayoría de las personas de nuestra sociedad, sino de una clase adinerada y ociosa (hoteles, taxis, aeropuertos, fiestas en bares…). Esto se agrava cuando es presentado por sus poetas, de forma teórica, como un tipo de poesía crítica, cuando en absoluto opera como tal. La intención de apropiación y de neutralización de una poesía disidente se hace evidente.
Sobre la “poesía del silencio”, a riesgo de generalizar por no haber realizado una lectura organizada y en profundidad de este movimiento, apunto a que existe una elusión del conflicto colectivo, que se encierra en la esfera individual, empujando una búsqueda de conocimiento que parece desanclarse de sus condicionamientos materiales y, finalmente, apuesta por una poesía como propuesta de estímulo y de aperturas de sentidos pero mediante mecanismos retóricos que llevan, paradójicamente, a una clausura comunicativa.

EP: Tu obra poética la encuadras dentro de la poesía crítica, ¿esta es heredera de la poesía social de los años cincuenta y sesenta española? ¿o pertenece a esa misma corriente?

AGT: La poesía crítica contemporánea debe situarse en ese sendero de poesía disidente que lleva abierto en la literatura española en castellano desde la Edad Media, y que ha ofrecido varias paradas relevantes, con mayor o menor intensidad crítica, a lo largo de los siglos. Entre estas, sin duda, la corriente de la “poesía social” de los años cincuenta y sesenta supuso uno de sus hitos más destacados. Es importante, por tanto, tener en cuenta esa perspectiva de tradición de la resistencia, que nos permite ligar escrituras antagonistas y discursos históricos, y desenmascarar cierto adanismo, cierto afán compulsivo de novedad que pueda dominar el debate literario y que responde más a impulsos dirigidos por la sociedad de consumo.
Sin embargo, existen muchas diferencias importantes entre esa “poesía social” de mediados del siglo pasado y la poesía crítica actual y, más concretamente, con la “poesía de la conciencia crítica” (que se trata de una tendencia definida y específica dentro de la poesía crítica contemporánea): tono, modo de enunciación, heterogeneidad formal e ideológica, posición desde donde se habla…



Fotografía de Javier Jimeno

EP: En tus poemas, entrelazas la denuncia social con otra formas de sentir al otro y sentirnos, otras maneras de relaciones personales, y todo ello con un fuerte componente ecológico en muchos de ellos. Esta raíz ecologista y anticapitalista también está presente en otros poetas contemporáneos dentro de esta poesía crítica, como es el caso de Jorge Riechmann, ¿esta visión ecologista y anticapitalista es común en otros poetas dentro de la corriente?

AGT: Sí, ese planteamiento político anticapitalista, entendido en un sentido amplio, es vertebral en la “poesía de la conciencia crítica”. La perspectiva ecologista (también en un amplio espectro: desde un enfoque conservacionista al ecologismo social o el antiespecismo) resulta mayoritaria, aunque no podemos hablar de una totalidad y sí de un planteamiento más lateral o incluso puntual. En ese sentido, sin embargo, entre las/os poetas de esta corriente que despliegan en sus versos esta mirada ecologista de manera más constante y central, podemos señalar, además de a Riechmann, a Ángel Padilla, Antonio Orihuela, Eladio Orta o Antonio Crespo Massieu.

EP: Dentro de los poetas con mirada más ecologista que comentas (Riechmann, Ángel Padilla, Antonio Orihuela, Eladio Orta y Antonio Crespo Massieu o tu mismo), en esa mirada ¿qué tiene más peso?, por ejemplo en el caso de Riechmann es una mirada ecosocialista como luego desarrolla en sus ensayos. Y tu obra creo que tiene más tintes de una ecología más libertaria, cercana más al anarquismo.
  
AGT: Depende de la especificidad de cada poeta, aunque, en líneas generales, coindicen en la crítica del ecologismo social que une las causas de la degradación ambiental a la economía productivista y a la necesidad intrínseca del capitalismo de crecimiento infinito en este mundo, como sabemos, finito. A su vez, podríamos decir que incorporan la constatación de la belleza de la vida de la naturaleza, ajena a la intervención humana. A nivel lingüístico, los elementos naturales (flora, sobre todo) son empleados como base de alegorías, metáforas e imágenes que sostienen ese discurso crítico y de resistencia.
Sobre esos autores específicos, en Jorge Riechmann, efectivamente, el horizonte ecosocialista marca su poesía, aunque redimensionado desde la perspectiva de sus aportaciones filosóficas, entre las que cabe destacar la autocontención y la proclamación de la empatía (tanto con animales humanos como no humanos).
Antonio Orihuela también comparte esa crítica desde la condena de las estructuras económicas y de sus efectos, pero subrayando las estructuras de dominación existentes y ligándolo a una poética vitalista. Eladio Orta, a su vez, incide en el entorno de las marismas onubenses y en la degradación que provoca el asedio del urbanismo y la especulación que lo mueve.
Por su parte, Padilla y Crespo Massieu inciden en la perspectiva animalista (abiertamente antiespecista y con algunos aspectos de “ecología profunda” en el caso de Padilla), enlazando cantos de fraternidad con condenas ante el sufrimiento animal.
Aparte, hay que mencionar los acercamientos más puntuales de otros poetas críticos (no propiamente pertenecientes a la “poesía de la conciencia crítica”) a estos conflictos ecológicos, como Nuria Ruiz de Viñaspre, Julia Otxoa, Niall Binns o José Ignancio Besga Zuazola. De toda esa diversidad de enfoques y de prácticas poéticas da cuenta “Disidentes. Antología de poetas críticos españoles (1990-2014)”.

EP: ¿Crees que sería necesario que la “poesía de la conciencia crítica” en tanto que replantea este sistema capitalista y extractivista, se impregnase más de conceptos ecologistas como el “decrecimiento” o el “ecofeminismo”?

AGT: Ten en cuenta que muchos de los elementos que componen estrategias como el decrecimiento o planteamientos como el ecofeminismo ya están presentes en esta corriente poética aunque no estén formulados como tales. La “poesía de la conciencia crítica” no presenta soluciones, no ofrece ni se supedita a un programa, sino que, al mismo tiempo que elabora una crítica radical, presenta líneas generales éticas y políticas de cómo superar el sistema actual. Busca más producir cuestionamiento y desvelar los mecanismos del sistema que apuntalar certezas u ofrecer un discurso cerrado.



[ https://ecopolitica.org/entrevista-al-poeta-alberto-garcia-teresa/ ]
Viewing all 317 articles
Browse latest View live